高层建筑桩基工程施工技术及质量控制

来源 :城市建设理论研究(电子版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:simetl1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
摘 要: 《善良的乡下人》是美国南方女作家弗兰纳里·奥康纳的著名短篇小说之一,本文从文本分析的角度,对这篇作品中的反讽艺术进行分析,探讨作者这一技巧在表现人物和主题上所起的作用。  关键词: 小说《善良的乡下人》 反讽手法 文本分析    弗兰纳里·奥康纳(FlanneryO’Connor)作为一名备受欢迎的南方女作家,是一位虔诚的天主教徒,她的作品几乎都渗透着浓厚的宗教气息。在其作品中,奥康纳经
期刊
摘要:本文作者通过对抗震的角度探讨建筑的体型,建筑平面布置和竖向布置、规范中设计限值的控制、屋顶建筑等设计等问题的分析,论述在建筑抗震设计中如何更好地发挥建筑设计应有的作用。   关键词:建筑;抗震设计   中图分类号:TU984 文献标识码:A 文章编号:     建筑设计是建筑杭震设计的一个重要方面,建筑设计与建筑抗震设计有着密切关系。它对建筑抗震起着重要的基础作用。一个优良的建筑抗震设计,必
期刊
摘 要: 海明威的短篇小说表达了丰富的主题,如迷惘主题,生态主题以及硬汉主题,但归根结底,他是在探究人,通过男人的世界来探究整个人类,探究人类文明进程中不可避免的问题——死亡。海明威的众多主题都是为死亡主题服务的,而死亡主题则是对生命价值的肯定,是对生命的思考。  关键词: 海明威短篇小说 主题思想 死亡    海明威是美国文学史上最富有传奇色彩且最有影响力的小说家之一,很多人都将他的文学成就归为
期刊
摘 要: 解构主义自出现以来在人文与社会学科的很多领域产生了影响,本文旨在阐述解构主义对翻译理论的影响。解构主义的观点在翻译领域的应用,冲击了传统翻译理论,翻译中的一些问题被重新思考,同时也提出了看待翻译标准的新认识。  关键词: 解构主义 翻译理论 挑战    1.引言  二十世纪六十年代,结构主义一直是西方世界中影响较大的思潮流派,代表人物有费尔迪南·德·索绪尔(F.de.Saussure)及
期刊
随着科技、多媒体、数字化的发展,语言不再是意义的唯一表现形式,各种符号资源也成为表意的工具。克瑞斯和赖文在韩礼德系统功能语法的基础上提出了多模态话语分析理论,创建
当前商业银行信贷政策与结构调整的总体情况近年来,各商业银行积极顺应我国经济结构调整和经济发展方式转变的战略取向,根据各自的发展战略和风险偏好,以提高资本利用效率、
摘 要: 英语谚语作为英语词汇的一个重要组成部分,运用非常广泛,不仅大量出现在文艺作品里,在政治和科学论文中也同样经常用到。英语谚语翻译的好坏对整个译文的质量有直接的影响。本文从英语谚语的特点入手,讨论了如何把英语谚语翻译成中文的主要翻译技巧。   关键词: 英语谚语 特点 翻译技巧    1.前言  谚语是民俗文化的结晶,是人类智慧的火花。英语是一种高度发展的语言,在其漫长的发展过程中,吸收了欧