【摘 要】
:
基于多年科研及开发应用实践,系统阐述了浅层沉降理论研究及斜板(管)浓密设备研制开发的历程及新进展。
Based on many years of scientific research and development and app
论文部分内容阅读
基于多年科研及开发应用实践,系统阐述了浅层沉降理论研究及斜板(管)浓密设备研制开发的历程及新进展。
Based on many years of scientific research and development and application practice, this paper expounds the research progress of shallow settlement and the research and development of inclined plate (tube) bushy equipment.
其他文献
公路建设中面临的最为问题就是地质问题,尤其是不良地基引起的地基失稳、病害等现象非常常见,最终造成的损失也是触目惊心的。从土质来说公路的软土地基较为松软,其含水量也
本文结合某工程实例对铝型材氧化着色电泳涂漆生产线废水的特点及处理技术进行分析探讨,详细阐述了“酸碱中和-石灰助凝-PAC混凝-沉淀”的处理方法。
桥隧相连,海上奇葩,旷世壮观。它是中国交通史上技术最复杂,建设要求及标准最高的工程之一;它是世界上最长的跨海大桥,全长55公里;它拥有全球最长的公路沉管隧道和全球唯一的
作为用外语创作的一位中国作家,林语堂在翻译作品时不拘一格加入自己的创作,生态翻译学提倡以生态学的视角研究翻译且进行生态翻译环境的适应选择,也就是对译文进行三维转换
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
推进健康中国建设,是全面建成小康社会、基本实现社会主义现代化的重要基础,是全面提升中华民族健康素质、实现人民健康与经济社会协调发展的国家战略,是积极参与全球健康治
<正>西安日报讯西安地铁二号线开通至今,乘坐地铁成为不少市民生活中不可缺少的一部分。据了解,地铁二号线试运营以来到11月15日,总客运量达971.7万次,最高日客运量28.29万人
在翻译过程中,源语和译语的词语义项不可能一一对应,因而正确地选择和确定词义成为译者面临的主要难题之一。词义的选择和确定取决于语境,语境包括语言的内部环境和外部环境,
针对线性约束条件下全局优化问题,提出了定边界模拟退火算法(DBSA,参数确定范围[0,1])。应用凸集理论,将线性约束条件转化为和为1的等式约束,可证明二若等价。针对新的约束条
在电子商务背景下,通过问卷调查,运用Spss 22.0软件,研究在个性化推荐系统中,用户的感知价值对接受意愿的影响以及用户的心理资本在感知价值与接受意愿之间的调节作用。经过