论文部分内容阅读
由上海到北京的列车上,许多大人都乐意逗我说话。有人问我去北京干什么,我答不出,就反问他们去北京干什么。他们说出差,我想我也是出差罢。那是1968年,我4岁半,是我第一次离开外婆家,离开上海,所以我只跟会讲上海话的人讲话。见到人我第一句就问:“侬是上海人哇?”很快火车上的人就被我分成两部分,要么上海人,要么不是上海人。我外婆不会上海话,她是地道苏北腔。我总是跟车上的人学外婆讲话:“乖乖龙地东,
From Shanghai to Beijing on the train, many adults are happy to make me speak. Someone asked me what to do in Beijing. If I could not answer it, I asked them what they were going to do in Beijing. They say goodbye, I think I am on a business trip. It was 1968, and I was 4 and a half years old. It was the first time that I left my grandmother’s home and left Shanghai, so I only spoke to those who speak Shanghainese. See people I asked the first sentence: ”Lennon is Shanghai wow? “ Soon the train was divided into two parts, either Shanghai, or not Shanghai. My grandmother does not Shanghai dialect, she is authentic North Jiangsu cavity. I always talk to people in the car to learn grandmother: ”