论文部分内容阅读
饮食文化是中国博大精深的文化中必不可少的组成部分,它如同一个窗口,向西方社会展示着中华民族的特色和魅力。通过对林语堂《浮生六记》英译本中一些苏州地区饮食名词翻译的研究,参照北京旅游局公布的《中文菜单英文译法》手册,分析了饮食翻译中的文化问题及适用的翻译方法,并对文中部分饮食名词的英译提出不同的意见。