国内近十年语用翻译研究综述(2007—2016)

来源 :重庆理工大学学报(社会科学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:suguangli1507
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于中国知网数据库中近十年的语用翻译文献,从语用翻译理念、语用转向、研究方法和应用实践4个维度进行综述分析。研究发现:第一,语用翻译视角选择缺乏对语境的考虑、翻译目的以实现动态对等为主;第二,语用翻译理论逐渐融合关联理论和顺应理论,更多受到交叉学科的影响;第三,语用翻译研究方法偏于定性分析,忽略基于数据的实践性研究以及定量和定性结合的综合性研究;第四,语用翻译的应用偏文学作品翻译,口译和实用文体翻译数量偏低,对社会的反馈效力较低。研究认为,语用翻译研究应该将焦点放在语用理论和翻译实践的契合性、翻译原文和读者之间的认知和谐性、研究方法的实证性和应用实践的多样性4个方面。
其他文献
从工业遗产定义、中国工业遗产概念出发,对天津工业遗产的类型、价值进行评述,通过研究西方工业遗产再利用的历史,提出工业遗产再利用过程中的文化生态思想,分析其中蕴含文化
资本主义经济制度是以资本主义个人占有为基础的,为了谋求个人收益的最大化,竞争成了不可避免和“完美无缺”的手段。在竞争这只“看不见的手”的指挥下,每一个个体为了不断
通过在高速公路隧道施工建设中的实践与摸索,总结了以往类似工程的一些经验,阐述了泵送混凝土的一些基本特性及泵送混凝土的配合比设计,原材料的选取,泵送混凝土的具体配制及
一国出口商品结构与一国的国民经济产业结构有着密切的联系,因此,一国出口商品结构是否合理,取决于这些产业对本国国民经济的影响作用及这些产业产品出口对国民经济增长听拉动作
介绍了光纤接头损耗值的测量与分析方法,从测量方法和计算、影响接头损耗的因素等方面进行了论述,指出减小光纤接头损耗、提高测量精度的措施.
该文基于构式语法理论,对汉语作为第二语言教学中出现的框式介词进行习得研究.研究发现,母语为英语的学习者受母语负迁移的影响,对框式介词把握不充分,在使用时经常出现各种
在西方国家,电子民主是在二战结束与电脑的问世之后逐步发展起来的,它与成熟的代议制结合,成为独有的发展模式,网络投票、网络竞选是其显著特色。中国的电子民主刚开始起步,它的发
目的 :探讨用疏血通治疗急性脑梗死的临床效果。方法 :对我院收治的160例急性脑梗死患者的临床资料进行回顾性研究。将这160例患者随机分为对照组和观察组,每组各有80例患者
针对公路环境的日益恶化,论述了如何进行公路设计和环境保护.提出应进行集社会、自然、环境多要素的综合环境设计,并加强交通环境设计,以满足司机对视觉环境的需要,指出了环
风险沟通作为一种随着风险社会发展出来的治理工具,是风险社会里人们应对风险的有益方式,也成为多元主体进行社会治理、促进社会良性运行的有效手段。重大民生政策风险评估离