论文部分内容阅读
在国内和上海,人们也许还不知道有个医史博物馆吧?它从成立到现在,已有四十年历史.现在,它经常接待本市和国内外的许多参观者.这里是向人们形象化地宣传祖国医学发展史的良好场所.英国著名学者、剑桥大学的李约瑟博士曾几次在医史博物馆里流连忘返…….祖国医药学的灿烂文化引起了世界各国朋友的极大兴趣.在最近三年里,医史博物馆就接待了来自五大洲近七百位国际友人.记得一九七五年初冬的一天.联合国世界卫生组织副总干事兰波先生特地用半天时间参观后说:“我回到联合国后,一定建议访问中国的世界卫生组织的代表也到这里来参观.”今年六月,兰波先生再度来到医史博物馆,并陪同尼日利亚联邦、塞拉利昂、索马里、
In China and Shanghai, people probably do not know yet there is a medical history Museum, it has been in existence for 40 years now, and now it often receives many visitors to the city and abroad, here is the image to the people To promote the history of the motherland medicine a good place for the famous British scholar Dr. Joseph Needham of Cambridge University Hospital Museum of Medical History on several occasions linger .... The splendid culture of the motherland medicine has aroused great interest of friends from all countries in the world recently In three years, the Museum of Medical History has hosted nearly 700 international friends from five continents, remembering the beginning of winter in 1975. After a half-day visit, Mr. Rimbaud, the Deputy Director-General of the World Health Organization, said: When I returned to the United Nations, I would suggest that representatives of WHO who visited China visit here. "In June this year, Mr. Rimbaud returned to the Museum of Medical History and accompanied the Nigerian Federation, Sierra Leone, Somalia,