论文部分内容阅读
日语中主体动作客体变化动词被看成是及物动词的典型。但是,实际上由此类动词组成的句子,有些可以看成是及物的典型,而有些则介于及物与不及物之间,还有些则含有不及物或受动的含义。本文重新审视句子在产出过程中受到的各个层面的影响,认为句子的及物性不单由动词的及物性来决定,还要考虑到事态和认知主体认知。对于事态和认知主体的认知的分析本文主要采用动作链模式,综合地对句子的及物性进行考察。
Object-changing verbs in the main body of action in Japanese are seen as typical examples of transitive verbs. However, in fact, sentences composed of such verbs can be regarded as typical examples of objects, while others can be found between objects and illogicality, while others contain illogical or motivational meanings. This paper re-examines the impact of sentences at all levels of the output process, that the sentence and the physical properties not only by the verb and material properties to decide, but also take into account the situation and cognition of cognitive subjects. Cognitive analysis of the situation and cognitive subject In this paper, the chain of action model is mainly used to comprehensively examine the sentence and the physical properties.