论文部分内容阅读
“外贸遇到了比较严峻的外部环境,下半年形势可能比上半年更加复杂严峻。”商务部新闻发言人姚坚在7月11日的一场专题发布会上表示。就在前一天,海关总署发布6月进出口数据显示,进出口17个月来首现负增长,出口增速更是创下44个月新低。姚坚分析称,传统市场的萎缩是我国6月出口下降的主要原因。欧、美、日这些传统市场占我国出口的50%以上。其次,外部环境趋紧导致贸易保护主义抬头,也是一
“Foreign trade has encountered a relatively harsh external environment and the situation in the second half of the year may be more complicated and severe than the first half.” Yao Jian, spokesman for the Ministry of Commerce, said at a special conference on July 11. Just the day before, the General Administration of Customs released the data on import and export in June. As the first import and export recorded negative growth in 17 months, the export growth rate hit a new 44-month low. Yao Jian analysis said that the shrinking of the traditional market is the main reason for the decline in China’s exports in June. The traditional markets of Europe, the United States and Japan make up more than 50% of China’s exports. Second, the tightening of the external environment has led to a rise in trade protectionism