论文部分内容阅读
中国文字改革委員会、中华人民共和国文化部、教育部在三月七日給各地各級学校和新聞出版印刷部門发出联合通知,就簡化偏旁的使用范圍作了明确的規定。通知說:根据国务院一九六四年二月四日关于簡化字问题給中国文字改革委員会的批示:“同意你会在报告中提出的意見:《汉字簡化方案》中所列的簡化字,用作偏旁时,应同样簡化;《汉字簡化方案》
On March 7, the Chinese Text Reform Commission, the Ministry of Culture and the Ministry of Education of the People’s Republic of China issued a joint circular on March 7 to schools and press, press, and printing departments at various levels and made clear provisions on simplifying the use of radical. The circular states: According to the State Department’s February 4, 1964, letter to the Chinese Reform Commission on the issue of simplification: “I agree with what you will say in the report:” Simplification of Chinese characters program “listed in the simplified characters, When used as a radical, it should be equally simplified; ”Chinese simplified program"