翻译教学模式综述与展望

来源 :攀枝花学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JERONG971
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自倡导翻译教学改革以来,各种新型翻译教学模式层出不穷,并且从不同角度对传统翻译教学模式提出质疑,究竟孰是孰非、孰优孰劣,一直争论不休。本文试通过对几种具有代表性的翻译教学模式进行对比、分析,凸显各自的优势和缺陷,希望为翻译教学改革和翻译教学的具体实施提供参考与借鉴。
其他文献
人教版教材每章的章导言都有引言并配有图和诗,图文并茂,富有寓意,真可谓诗情画意。这些章导言都是“大家之作”,其言优美沁人心脾,读后回味无穷;其图富有寓意,看后有思考想象空间。
目的 观察氟化食醋对牙釉质组织和形态学的改变.方法 采用体视显微镜、偏光显微镜和扫描电镜观察用氟化食醋涂搽釉质后,釉质表面超微结构和组织学的改变,氟化物的处理是37℃,
人乃自然之子,享受着大自然的赐予和恩惠。进入工业社会以后,人们常以大自然的主宰自居,无限索取,不知回报与感恩。其所作所为,对自然母亲有着太多的不仁不义。以水为例——
《安娜·卡列尼娜》和《米德尔马契》分别出自19世纪俄国现实主义作家列夫·托尔斯泰和英国女作家乔治·艾略特之手。两部小说在结构、心理描写和女性意识上存在着同中有异、