翻译研究:从主体性向主体间性转向

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dudulee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,翻译的主体性与主体间性成为翻译研究的热门话题和理论界关注的重点之一。本论文从当前国内对这一课题研究的现状出发,以哲学上的主体性向主体间性转向为理论基石,以翻译研究三种范式的历史演进为线索,以三类不同性质的主体性的表现为理论视角,分析了翻译主体性研究的困惑,提出了哲学的主体间转向对翻译理论四方面的建构意义。
其他文献
<正> 联邦德国译协主席施瓦茨先生我在联邦德国进修期间,有幸结识了联邦德国联邦译协主席施瓦茨先生。虽然我错过了一次唯一可以同他直接见面的机会,但从他写给我的几封信中,
本文以英国剑桥大学及其相关机构的汉学与翻译发展史为中心,对剑桥汉学界和翻译界在汉语语言教育、汉学与翻译研究以及学术品格和文化批判等方面所形成的历史传统进行了描述
石墨烯是一种具有比表面积大、载流子迁移率高、机械强度高等优异特性的二维纳米材料。因其在纳米技术和环保方面的巨大潜力,自2004年被发现以来即受到众多领域的关注。首先
英译汉中引申依据初探徐莉娜引申义是语言的普通现象。所谓引申义是指在特定语境中一个词的本义推演而形成的意义。一般说来,与汉语词汇相比,英语词汇独立性较小,对语境的依赖性
大力发展中小型城市,成为我国城市化进程的新趋势。中小型企业在中小型城市快速发展中是不可缺少的。探索在绿色理念指导下,中小型城市与中小型企业互动发展关系。采用典型分
目的:研究单肺通气麻醉在开胸术中通气效果及安全性。方法:选择胸外科手术223例,使用一次性使用的聚氯乙烯Robertshaw双腔支气管导管(DLT)进行单肺通气麻醉,观察效果。结果:2
期刊
评屠译《莎士比亚十四行诗一百首》刘新民在莎士比亚的全部文学作品中,除《哈姆雷特》以外,历代莎学家评论最多,争议最大的作品莫过于他的十四行诗集了。仅此一端便足以说明十四
福州市婚庆行业协会的一份《福州市婚庆行业市场调查》显示,福州市每年婚庆市场引发的消费额达30—50亿元,近5年来,全市城乡平均每对新人结婚花费为3-8万元(不含房子、汽车)。2008
报纸
对当前翻译研究的思考董史良大凡自人类开始翻译活动,尤其是文字翻译活动以来,对翻译的研究便从未中断。每次随着翻译活动高潮的到来,翻译研究就趋向深入,翻译研究中的争论也就愈