康拉德作品中的女性形象分析

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq4156500
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:约瑟夫康拉德是一位著名的英国作家。他一生写下了无数著名的作品。他的作品充满了对人性的探讨,对人的优秀品质的认可,对人们而言是个不小的启示。然而他的作品中也描写到了一群被边缘化,没有自己声音,凄惨的顺服的女性形象。这些形象促使读者去思考殖民活动的罪恶, 去思考女性的命运和解决问题的方法,期待男性女性真正能够平等的那一天。
  关键词:天使;妖妇;顺服;殖民主义
  作者简介:张丽娟,1980年5月出生,女,汉族,河南安阳人,副教授,硕士研究生,研究方向为英美文学和教学。
  [中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2016)-08-0-01
  英国著名作家沃尔夫曾经说过这样一句话,“(康拉德)的船只比他的女人们更女性化,(因为)他的女人们要么是大理石一般要么就只是男人们的梦想。”约瑟夫康拉德是一位著名的英国作家。他一生写下了无数著名的作品。在他的作品中,他赞美了大海,赞美了在海上将人与海紧紧团结在一起的美德。他的作品充满了对人性的探讨,对人的优秀品质的认可,对人们而言是个不小的启示。然而,同时,沃尔夫也暗示到,康拉德将“死去的”的女人们“复活”。她们是活的,因为在作品中描写女人的即便只有寥寥数语,这些女性形象就生动的展现在了读者眼前。她们又是“死去的”,因为她们要么被边缘化,不能发出自己的声音,要么便是无知的凄惨的形象,要么就是顺服的羔羊。
  首先,康拉德作品中有很多边缘化了的女性。在《黑暗的心》中,康拉德让马洛成为了叙事者。他所有的故事都是关于男性的,他认为女性不应该有故事。当他在讲库尔兹的故事时,他曾经提到了女性,然而,随即他沉默一会,突然意识到这不关女人的事。他认为,男人们应该帮助女人待在她们自己的世界,从而不使男人的世界更糟。而女人们自己的世界事实上就是“家庭”。男性希望女性待在家里,他们害怕女性的闯入。所以,为了保持男性的尊严,女性就被“踢”出了故事。在另外一部作品《Secret Agent》中,女性相对要更重要些。然而,即便如此,女性也只是站在了男性的背后,来支持革命活动。这实际是个巨大的讽刺。所以,读者不难总结出,在康拉德的作品中,没有女性形象能够跟男性的光辉相媲美,因为对男性的叙事是完整的,而对女性的叙事是片片段段的。
  其次,在康拉德的作品中,女性人物形象仍然不能摆脱传统的模式,要么是天使要么是妖妇。但无论是天使还是妖妇,都摆脱不了同样的命运—被男性抛弃,过着悲惨的生活。《吉姆老爷》中,吉姆的妻子就是个很好的例子。她是个天使般的姑娘,美丽、纯真、善良并且曾经勇敢的救过吉姆。然而,当她失去吉姆后,她只能在斯坦因的房子里孤独木讷地度过一生。另一个天使般的姑娘—库尔茨的未婚妻,在库尔茨死后希望自己死去,她最后只能活在了马洛给他制造的美好谎言中。除此以外,这个姑娘在小说中甚至没有被赋予名字,她只是库尔茨的影子。与此同时,妖妇的形象与她们形成了鲜明的对比。她们被描写的不同,但命运却是一样的。同样在这本小说中,马洛去公司的时候描写了两个女性。她们在织黑色的围巾。他说道“(他一看到她们)一种怪异恐怖的感觉涌上来。她们守护着通向地狱的门。”为什么女性被描写做了守护地狱让人恐怖的妖怪?这无疑是康拉德对女性偏见的一种体现。在《吉姆老爷》中,吉姆的朋友沃利斯的母亲也被描写成了一个“矮小的巫女”。在整个小说中,除了悲惨的命运,老年丧子之外我们了解不到任何关于她的其他信息。在没有任何别的故事的情况下被定义成“巫女”,这无疑是作者对女性偏见的一个体现。从所有这些人物身上,读者不难发现,无论是“天使”还是“妖妇”,都是值得人同情的女性。使读者不免通过她们的悲剧命运对男权中心的社会产生强烈的批判。
  最后,康拉德作品中的女性人物都是顺服的。在《黑暗的心》中,马洛在姑姑的帮助下找到了工作。他的姑姑是富有且享有社会地位的女性的代表。然而,男人们依旧看不起她们,认为她们是无知的,应该待在家的。当姑姑让马洛帮助土著人改变糟糕的状况时,他嘲笑她,认为她不能够发现事物的本质。在《吉姆老爷》中,珀尔的妈妈也是顺服形象的代表。“她没有伙伴,没有知己,也没有朋友。”她时常受到丈夫的殴打并被丈夫辱骂是“恶魔”。只有在她死了以后,她才在女儿的保护之下拥有了自己的空间--坟墓。
  总之,在康拉德的作品中很少能看到勇敢反叛追求自己独立和自由的女性形象。从主观角度讲,这与作者的生活背景不无关系。作为一名水手,康拉德长期远离大陆远离家乡。距离使得他把女性理想化,使得他对女性陌生,将女性赶出了男性的舞台。从客观角度来看,尽管女性主义运动发展蓬勃,中产阶级的很多女性在教育,财产继承等方面状况改观,但这并不能从根本上改变传统的价值观和女性的状况。而女性本身的自我意识在那个时代也远远比不上今天。
  一些人说,在处理女性问题上,康拉德是个悲观主义者。另外的人说,在处理性别问题上,尤其是女性问题上,他是客观的。还有人说,他作品中的男男女女是体现人性的标本。然而,无论他是有意还是无意,读者们在他的作品中可以看到一些指责殖民罪恶的女性。尽管他的女性形象的描写都是片片段段,他促使读者去思考殖民活动的罪恶。读者们也会去思考女性的命运和解决问题的方法,期待男性女性真正能够平等的那一天。
  参考文献:
  [1]杜维平.“非洲,黑色与女人--《黑暗的中心》的男性叙事话语批判”. 外国文学评论,1998(4):34-38.
  [2]殷企平.“《黑暗的心脏》解读中的四个误区”.外国文学评论,2001(2):144-151.
  [3]Conrad, Joseph. Lord Jim. 中国对外经济贸易出版社,2000.
  [4]Conrad,Joseph. Heart of Darkness. Airmont Publishing Company, Inc.1966.
其他文献
摘 要:中国已经是世界第二大经济体。随着市场经济的发展,翻译商业化趋势愈来愈明显,随之而来的便是翻译的职业化。随着政治经济,科学文化教育等国际交流的增加,翻译已经成为各国社会交流中不可或缺的职业活动,翻译职业化愈加明显。不同文化交流沟通需要借助翻译活动,而翻译活动本身便是一种交流行为。本文则从职业翻译的角度,旨在探讨翻译是一种沟通交流行为。  本论文分为两章。第一章介绍翻译与语言的关系,第二章探讨
摘 要:在现代汉语语法规则中,程度副词很修饰名词是不符合现代汉语语法规范的。但是近些年来,程度修饰名词这一结构越来越多的出现在人们的生活中,人们的交谈、电视作品、文学作品和报刊杂志中都出现了这样的形式。这种形式虽然不符合语法规范,但是并不阻碍人们的交流,说明这种结构有合理性,本文以很修饰名词为例,论述了很 名词结构中名词的形式以及这种结构的特点。  关键词:很;修饰;名词  [中图分类号]:H13
摘 要:儿童文学是培养儿童多元的认知能力和思维能力的一种重要媒介,对儿童的成长有着深远影响和重要的作用。随着儿童文学的繁荣,儿童文学翻译的研究价值日益凸显。基于儿童文学目标读者在语言水平、阅读水平、接受能力、认知能力等方面的特殊性,在翻译时译者面临着一系列的挑战与误区,本文将集中探讨儿童文学翻译中的三点误区,并浅谈相应策略。  关键词:儿童文学;翻译;误区  作者简介:马航,女,1991年8月出生
摘 要:英汉语序对比一直是学术界热烈讨论的问题之一,为了便于研究,本文将语序细分为词序、句内语序和句序,从这三个方面对英汉语序进行了详细的对比,通过对比找到对翻译有用的启示,从而正确的理解原文并翻译。  关键词:语序;翻译;词序  [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-09--01  一、引言  为了方便研究,我们可以将语序细分为词序、句
摘 要:商务日语翻译是企业商务活动中不可或缺的专业技能,有很高的实用与专业性,对翻译人员的专业知识水平也极高,不仅要求译者具有丰富的语言知识,同时对译者的专业知识要求也极高,高水平的商务日语翻译可以提高企业交流深度,促进企业合作,丰富企业文化。翻译技巧对于商务日语翻译者来说也极为重要,只有熟练掌握了各种翻译技巧才能提高翻译水准。  关键词:商务日语;翻译技巧;企业交流  [中图分类号]:H36 [
摘 要:本文从第四届世界佛教论坛中得到启发,解析佛教语言在中国人词语、成语,地名中的运用,并对国人文明、道德的缺失起到信仰和感化的作用,使“中国梦”早日实现。  关键词:佛教;词语;成语;信仰  [中图分类号]:H03 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-09--01  第四届世界佛教论坛于2015年10月在无锡举行,佛教复归振兴,光芒普照大地。作为研究中国语言文学
毛喉鞘蕊花Coleus forskohlii(Wild.) Briq.,又名鞘蕊苏,系唇形科鞘蕊花属植物,主要分布在印度、斯里兰卡和尼泊尔等热带和亚热带地区。在古印度被称之为“神药”,用于治疗心血管和呼吸系统的疾病。毛喉鞘蕊花的主要成分为佛司可林(forskolin)。我国于1989年底在云南发现了这种植物,通过化学成分研究,发现滇产的毛喉鞘蕊花中主要成分为异佛司可林(isoforskolin)。
摘 要:在不同的语境条件下,赞赏语所对应的回答语也是会发生变化的,本文主要分析解释在不同的语境下,近似的或相同的赞赏语所对应的不同的回答语。  关键词:赞赏语;回答语;语境  作者简介:张稼雨(1992-),女,辽宁铁岭人,沈阳师范大学文学院2014级硕士研究生,研究方向:研究社会语言学。  [中图分类号]:H03 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-09--01 
作者简介:王照南(1991.12-),男,辽宁大连人,硕士,天津外国语大学汉语言文字学专业。  [中图分类号]:H04 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-09--01  引言:  汉语的书面系统是建立在字单元体系上的组合关系系统,以字为基础编码单位。英语是建立在词单元体系上的组合关系系统,以词根和词缀为基础编码单位。  汉字是表意特点非常明显的文字,而现代汉语的语