翻译作为交易成本模式的译文分析标准

来源 :湖南科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fyzqi210
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前国内外翻译学呈现多元化、跨学科发展态势。翻译学与语言学、语用学、文化学等相结合,从不同视角对该领域的各种现象进行研究。然而在经济全球化的今天,把翻译放在社会大背景下加以考察,从经济学方面看待翻译,应是不可忽视的重要方面。皮姆把经济学与翻译研究相结合,提出翻译作为交易成本模式。文章把皮姆的这个模式发展成为译文的分析评价标准,具体阐释经济原则和道义原则,并把其应用到译文分析上,希望对翻译研究有所裨益。
其他文献
以胡锦涛为总书记的党中央关于“社会主义和谐社会”的概念指出:我们所要建设的社会主叉和谐社会,应该是民主法治、公平正义、诚信友爱、充满活力、安定有序、人与自然和谐相处
本文提出一种利用纠缠交换实现两个粒子三态纠缠态的量子隐形传输的方案,在此方案中发送者Alice只要进行两次广义Bell态测量,并将测量结果通过经典通道告诉Bob,Bob根据接收到的
高职院校建校时间不长,受普通高校传统思想政治教育内容与方法的影响,其思想政治教育工作存在着一些与时代要求、学生实际不相适应的地方。丈章分析了当前思想政治教育工作创新
在企业并购的过程中,如何对目标企业的价值进行评估是一个非常重要的环节。也往往是并购双方所关注的焦点问题。本文对西方现有的并购定价理论进行了梳理。并就各种方法优缺点
随着知识经济时代的到来,人越来越成为组织实现自己战略目标的关键因素。在这种情况下,就需要我们图书馆有一个完善的、科学的、行之有效的绩效评估管理体系,这样才能使图书馆所