论文部分内容阅读
刘震云的小说关注平民的精神世界,解说平民的孤独困境。这种展现平民孤独的主题在以其小说为原本改编成的电影中,得到了进一步的显现,成为唤起观众内心共鸣的触发点。本文通过解析影片《一句顶一万句》和《我不是潘金莲》,发掘化“绕”为简的影视改编艺术与商业化运营对影片成败的影响。
Liu Zhenyun’s novel focuses on the spiritual world of civilians and explains the loneliness of civilians. This theme of showing the loneliness of the civilians has been further revealed in the films adapted from the novels of the novel, and has become the trigger point to arouse the audience’s inner resonance. This article analyzes the influence of film art adaptation and commercial operation on the success or failure of the film by analyzing the film “One sentence top ten thousand sentences” and “I am not Pan Jinlian”.