浅议文学翻译的局限性

来源 :外国语(上海外国语学院学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jeremeah
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 有人批评一位画家,说他画不出海伦的美,才画出了她的富。这位画家回答说:画不出海伦的美,这并不是我的过错,只是因为绘画这门艺术有它的界限,应该称赞我谨守了这种界限(莱辛:《拉奥孔》)。这位画家是明智的。翻译家的处境有时也与画家一样。翻译家如果无法在译文中传达出原文中的某一特殊语言现象,有时并不完全是翻译家的过错,而是因为译文语言有它自己的局限性。
其他文献
老年慢性心力衰竭是一种渐进性慢性疾病,患者易因呼吸困难、疲乏、活动耐量下降等症状的渐进性加重而需反复住院治疗,不但增加了患者家庭经济负担,而且严重降低了患者的生活质量
明代以来,晋商称雄国内外商界达500年之久.他们于明初崛起于北部边镇,明中叶又抓住机遇驻足扬州,及时向长江流域和珠江流域拓展,尤其是在隆庆间"封贡互市"后,晋商将南方的物
由于军事人力资源的流动性、动态性、价值影响的复杂性等,使得军事人力资源价值的计量相当复杂。本文主要论述了军事人力资源价值的含义及可计量因素。
目的:探讨维生素C(Vit C)对小鼠淋巴瘤EL4细胞诱导Treg/Th17失衡的影响。方法:采用CCK-8法检测不同浓度Vit C或泼尼松对小鼠淋巴瘤EL4细胞增殖的影响,选出对细胞增殖无明显抑制的
<正>2011年3月国家卫生部颁布《医疗机构药事管理规定》[1],明确药学部门开展"以患者为中心,以合理用药为核心的临床药学工作"。贵阳市儿童医院为三级甲等医院,诊疗对象多为
试论情感在翻译中的作用及其局限性傅敬民一所谓情感,指的是人们对与之有关系的客观事物的态度的体验。人们生活在这个世界,一方面出于自身本能而有这样那样的需要,另一方面因同
开发军事人力资源,需要将人的理性因素加以考虑,有限理性理论为此提供了新的着眼点。文章在有限理性的视域下,分析了军事人力资源开发中的薄弱点,并在此基础上提出了利用人的有限
【正】1995年2月17日晚接近午夜时分,新华社对外电讯通稿目录中跳出这样一条消息:中关村科学城将重建——“中国科学院院长周光召和北京市长李其炎今天在此间透露,中科院和北
以中国科学院海伦农业生态实验站为平台,研究了不同作物(大豆、小麦和玉米)根系对根际微生物种群(细菌、真菌和放线菌)组成和数量的影响。结果表明:3种作物根际微生物数量均
为了解外源接种有益微生物对樱桃根际微生物及根系功能的调控效应,以红灯甜樱桃/东北山樱幼苗为试材,通过接种EM有益微生物土壤改良剂,研究其对幼苗根际微生物区系及根系呼吸