论文部分内容阅读
【正】 有人批评一位画家,说他画不出海伦的美,才画出了她的富。这位画家回答说:画不出海伦的美,这并不是我的过错,只是因为绘画这门艺术有它的界限,应该称赞我谨守了这种界限(莱辛:《拉奥孔》)。这位画家是明智的。翻译家的处境有时也与画家一样。翻译家如果无法在译文中传达出原文中的某一特殊语言现象,有时并不完全是翻译家的过错,而是因为译文语言有它自己的局限性。