浅析动词作谓语时如何使其复杂化

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:q1q3q5
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在一个完整的句子中,最为核心的部分是谓语,而谓语的构成主要是由动词来承担的,但动词作谓语时并非没有任何限制条件,相反,实际表达时经常使用的是动词的复杂形式。本文将主要探讨动词动词作谓语时有什么方法可以使其复杂化,从而使句子表达完整。
其他文献
期刊
摘要:本文从生成语法的角度对现代汉语共宾连动结构进行了分析,指出该结构是“空算子”移位的结果,并从表层结构入手,深入深层结构,进一步探讨了其推导与生成。  关键词:连动结构;论元共享;空算子;推导生成  一、导言  连动结构是现在汉语中比较常见的一种句式结构,其基本公式为N1+VP1+VP2。当V1和V2的宾语为同一受事宾语时,通常在表层结构中不予体现V2的宾语,此时该连动结构的基本结构序列变为N
在我国高等教育“大众化”发展的今天,高等教育办学体制中的新成员--二级学院要在激烈的竞争中求得生存和发展,必须着力于提升自己的现实竞争力.以人才市场需求为导向,打造学
本文基于权力话语理论,着重探讨了此理论下的主要观点,并对其在翻译过程中的利弊略作分析。为了更好的了解权力话语理论的实际使用,本文以伊万·金和施晓菁的英译本《骆驼祥子》
摘要:当今社会,随着经济全球化和文化多样性的快速发展,各国之间的往来变得日益频繁和重要,而翻译作为人们进行交流和沟通的桥梁,已成为跨文化交际中不可分割的一部分,因此,有越来越多的翻译家和学者不断提出新的翻译理论和方法,零翻译就是在这种背景之下应运而生的一种新兴翻译策略。本文将对这一新兴翻译策略展开深入分析和讨论,旨在提高译者对零翻译策略的认识和应用,帮助读者更好地理解外来文化,进一步丰富翻译理论。
政府上网的内容包括政府网上发布信息 ,政府网上采集信息 ,政府网上办公等。政府上网对行政管理的影响表现在 :1、实现政府由管理职能向管理服务职能的转变 ;2、使政府组织结
是英国现代派小说家劳伦斯的经典著作之一,其中母亲形象莫雷尔夫人对丈夫及儿子的爱一直以来都是评论界的焦点话题.本文试图从女性主义的角度对莫雷尔夫人女性主体意识进行建
期刊
摘要:随着社会的快速发展,网络流行语也层出不穷。那么,到底是什么原因使得网络流行语出现?其对人们的日常生活又会造成什么样的影响呢?本文主要针对当前网络流行语的发展进行分析,并对其利弊进行了相应的探讨。  关键词:网络流行语;发展;利弊  在当前网络流行语已经逐步的被人们所接受,其不仅能够为生活带来诸多的乐趣。而且各种新词汇的出现,还让中华文化更加璀璨。但是网络流行语亦是一把双刃剑,如果无法进行合理
作为岭南三大家之一的梁佩兰,是清初诗坛上极有影响力的一位诗人,同时也是广东诗坛上少有的具有全国性影响的杰出代表.历来的作家作者对其诗歌中所包含的岭南地区的民俗风物