言语实践中的审美自由——浅谈中学语文教学的审美教育

来源 :剑南文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:SteveZou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语文审美教育作为语文教学改革的创新方面,不仅是素质教育理念的体现,更是语文课程设置的核心目的之一.从审美教育入手,贯彻到学生言语实践能力的提高,是中学语文教学的真正落脚点,更是学好语文的关键之所在,希望能得到中小学生的足够重视.
其他文献
笑话性(Jokehood)存在于以语音、书写或句法形式表示的英语言语笑话中,笑话中体现的笑话性主要是消解了英语言语内在和夕卜在的异常后才生成的.运用概念整合理论对英语笑话性
使用YJ-3000t紧装式六面顶高压设备和1260阻抗/增益-相位分析仪,在1.0~4.0 GPa和773~1134 K下用阻抗谱法就位测定了辉石岩的电导率。实验结果表明,电导率对频率具有很强的依
当代竹草编织品集使用功能与审美功能于一体,出现了衣柜、屏风、地毯、灯罩、墙壁装饰纸等新种类.古老的传统技艺也显现出现代、时尚的设计元素.当代人对传统竹草编织品兴趣
新闻媒体语言的使用状况对构建和谐社会可以产生直接的影响,既会影响到社会受众的语言形态把握,也会更深层次地影响到受众的观念形成、更新,在这样的背景之下,就需要媒介从业
涂鸦艺术作为一种街头文化已从街头的建筑物上走近我们的日常生活,更融入现代人的生活之中.在艺术设计多元化发展的今天,越来越多的设计师从涂鸦艺术中寻找到创作灵感,并将涂
The U.S.has been always calling itself a democratic and free country.however,while it spreads its cultural values,it comes across unexpected embarrassments,that
从译者的翻译审美看,译者在文学翻译中通过其审美心理结构和审美情感的折射反映原作,形成对原作的审美评价;相应地,在译作中译者再现原作的同时也会表现自己的审美评价.本文
目的合成1,3,5-三-苯甲酰基-2-去氧-2-氟-β-D-核糖.方法以D-核糖为起始原料,经甲基化、苯甲酰化、溴代脱溴、乙酰化、重排、活化、氟代7步反应,合成目标化合物.结果产物的总
对GH720Li合金的铸态组织及均匀化工艺进行了研究,采用物理化学相分析的方法确定了该合金析出相的类型、数量和γ′相的粒径分布.结果表明:该合金在铸造状态下的析出相是γ′