论文部分内容阅读
在七十年代后发生“文化转向”,学者们将翻译纳入文化研究的领域。译者的主体性这一课题在翻译研究中逐渐彰显,并逐渐成为译学研究的热点。然而,人们对译者主体性的研究主要集中在文学作品翻译方面,在新闻翻译方面较少。本文首先讨论了译者主体性的内涵,然后探讨了译者主体性是如何在新闻翻译中体现出来的。