浅谈国际商务英汉翻译

来源 :中国科教创新导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cq3535251214
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对具体国际商务英语翻译案例的分析,提出商务英汉翻译应遵循"忠实、准确、统一"的原则,强调商务语言特点决定了翻译原则的变异。
其他文献
教育事业关乎社会发展,教育工作者要有爱心,要热爱教育,热爱自己的学校,要热爱学生,建立良好师生关系,要面向全体,促进学生全面发展,做一名让学生喜欢的老师。
语篇分析是大学英语阅读教学中不可缺少的方法和手段.结合语篇分析的理论对英语阅读教学的启示,探讨了在教学中如何建构学生语篇分析能力的有效阅读途径.
运动员在他的行为中经常表现出来的稳固的、木质的、典型的心理特点的综合称为个性。每个运动员都有自己的个性,运动员之间都存在着个性的差异。个性的形成除了先天因素之外,
期刊
游泳和歌唱都是非常强调注重呼吸的运用,呼吸在游泳和歌唱中起着至关重要的作用,离开呼吸,游泳不能前进;离开呼吸,歌唱不能婉转自如。古人云“气,音之帅也”“凡音之起,由人心生也。
随着网络语言及网络文化的不断发展和传播,网络流行语的翻译已成为让世界了解中国语言文化及社会现象的一种途径。从跨文化交际的角度,通过对汉语网络流行语的类别、特点及因
<正>~~
低起点严要求,注重基本内容的讲解,注重直观教学在高等数学教学中的作用,结合实际,贴近专业,培养学生的数学应用能力和创新能力,提倡数学工具的应用,引入数学实验。
从2006年7月至2008年10月,我项目组承担了河北省中等职业教育与成人教育科学研究项目《行为导向教学法在内科教学中的应用》(项目编号ZCB06015),探索在新形势下改变传统的教学