论文部分内容阅读
今年初,为全面贯彻党的十八大和十八届三中、四中、五中全会精神,深入落实《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》,切实办好开放大学,推动学习型社会建设,教育部正式下发《关于办好开放大学的意见》,强调要适应经济社会发展新需求,运用现代信息技术发展新成果,探索具有中国特色、体现时代特征的开放大学办学模式。《意见》聚焦12项重点任务,包括完善办学基础设施、强化信息技术应用、建设“学分银行”等,
Earlier this year, in order to fully implement the spirit of the 18th CPC National Congress and the 3rd, 4th and 5th Plenary Sessions of the 18th CPC Central Committee, implement the “Outline of the National Medium and Long-term Education Reform and Development Plan (2010-2020)” and earnestly open Universities and promote the building of a learning society. The Ministry of Education formally issued the Opinions on Running an Open University, emphasizing that we should adapt to the new needs of economic and social development, develop new achievements through the use of modern information technology, and explore the opening up of the characteristics with Chinese characteristics and characteristics of the times University running mode. “Opinions” focus on 12 key tasks, including improving the infrastructure for running schools, strengthening the application of information technology, building “Credit Banks” and so on,