【摘 要】
:
《死魂灵》被认为是俄国现实主义文学的顶峰之作,在世界文学史上占有重要地位。在中国,自鲁迅先生于1935年首次翻译后,又相继产生不少译本。但是,对这一书名的翻译一直存有争
论文部分内容阅读
《死魂灵》被认为是俄国现实主义文学的顶峰之作,在世界文学史上占有重要地位。在中国,自鲁迅先生于1935年首次翻译后,又相继产生不少译本。但是,对这一书名的翻译一直存有争议。本文旨在对其中的几种译法进行比较分析,以证实鲁迅先生翻译的合理性。
“Dead soul” is considered as the peak of Russian realistic literature, occupies an important position in the history of world literature. In China, many translations have been produced since Mr. Lu Xun first translated it in 1935. However, the translation of this title has always been controversial. The purpose of this article is to compare and analyze several of these translations in order to confirm the validity of Mr. Lu Xun’s translation.
其他文献
中国当代音乐文化建设与研究,自20世纪80年代以来,获得了巨大发展。研究的阵容和成果颇为可观,研究的学术视野不断扩大,文化意识和文化含量逐渐增强。音乐文化教育、音乐文化
目的探讨甲状腺玻璃样变小梁状肿瘤(HTT)临床病理特点、诊断与鉴别诊断。方法结合文献对本院病理科会诊的2例HTT临床资料、组织形态、免疫组化及BRAFV600E突变检测结果进行分
文章介绍了一种基于等级保护面向金融行业的信息安全攻防演练平台,信息安全攻防演练平台采用真实网络安全设备,搭建典型的金融企业网络环境,划分不同区域结构,并可结合审计服务
将两种水难溶性的晶态药物通过球磨、淬冷或低温研磨的方法制成共无定型药物系统,既能提高药物的稳定性及溶出速率,又能减少单一药物不良反应的发生,从而解决难溶性药物联合
本文介绍了美国大陆电子公司(Continental Electronics)所产PSM-50kW中波发射机和哈尔滨广播器材公司所产DCM-10kW中波发射机的浮动载波控制电路原理,分析了两种浮动载波电路
设计了一种基于Matlab Simulink的8bit单斜率型(single-slope)模数转换器(Analog-to-Digital Converter ADC)的系统模型,此模型充分考虑实际电路中存在的多种非理想效应。通过对
目的对当前我国小儿骨科手术中,将亚麻醉剂氯氨酮应用在小儿骨科手术中硬膜外麻醉与神经阻滞辅助用药的安全性进行分析和探讨。方法选取本院2008年7月-2012年9月收治的100例患
研究目的:观察桂附理中汤加味治疗脾肾阳虚型习惯性便秘的临床疗效及安全性,为临床治疗此类型疾病提供一种诊疗思路及方法。研究方法:将符合脾肾阳虚型习惯性便秘纳入标准的6
为建立制剂软材特征物理性质的表征方法,以蒸馏水为黏合剂,将微晶纤维素制备成软材,采用物性测试仪的质构曲线解析法测试硬度、黏附性、弹性、内聚性、咀嚼性和回复性等物理