基于GPS-R的双基地SAR移动目标成像方法研究

来源 :遥感学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nikaixinma
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球导航卫星系统反射GNSS-R (Global Navigation Satellite System Reflectometry)用做双基地合成孔径雷达(简称GNSS-SAR)是近年来新兴的研究方向。当前GNSS-SAR成像的主要对象是地表静态目标,关于动目标成像的研究非常少。本文以全球定位系统GPS (Global Positioning System)卫星作为照射源,提出一种动目标成像方法。该方法首先构建了成像场景的双基地几何模型,推导了一种近似的双基地距离历程,用于描述目标回波的方位向相位变化,然后,采用Keystone变换校正由目标运动引起的未知距离单元徙动;组合短时傅里叶变换和随机抽样一致性算法估计未知的目标移动速度,最后,推导了方位向匹配滤波器用于方位向压缩从而完成动目标成像。采集了两组现场实验数据验证本文方法,实验结果表明:提出的算法能够有效地成像移动目标并且准确地估计目标运动速度、船长度、离岸垂直距离以及移动方向。
其他文献
很多建筑施工企业积累了大量应用钻孔灌注桩技术的施工经验,但是由于施工环境多变,施工技术也需要不断优化和改进。本文分析了钻孔灌注桩施工技术的优势,结合实例对其在建筑工程中的应用进行了探究,并提出了钻孔灌注桩质量控制要点,希望有助于提高建筑工程的施工质量。
随着信息时代的到来,互联网已广泛应用在人们的日常生活及工作学习中,在网页设计中,仅依靠传统的个人计算机(PersonalComputer,PC)做网页设计,会出现网页界面不清晰、界面显示混乱等问题。文章在HTML5和CSS3相关技术的基础上,提出响应式网页设计,希望能为从事网页程序设计的工作者提供借鉴。
在自媒体时代,新闻传播者可以随意选择自身感兴趣的话题和素材制作视频。因此,越来越多的公众史学内容在互联网平台得到创作与体现。然而,受制于自媒体主体在历史表达中的普遍化与自由性等因素,历史生产与传播的过程也会出现知识性错误。如何有效利用自媒体技术并确保历史知识的准确性,便成为了我们面临的新挑战。同时,辩证看待自媒体时代公共历史文化传播的特点,不断完善传播机制、促进对传统历史教育的反思,应当成为历史生
<正>2022年1月6日,以"焕新以恒、跃见其彰"为主题的2021年比亚迪叉车经销商大会在山东济南隆重召开。比亚迪叉车与太阳能事业部总经理毕国忠先生携事业部高层领导,以及全国各地的优秀经销商代表、行业协会、媒体朋友们欢聚一堂,共同回首2021年走过的足迹,并展望新能源叉车的发展蓝图。在素有"一城山色半城湖"美誉的泉城济南,比亚迪叉车再会高朋,大会现场,比亚迪叉车销售总监陈丽萍女士首先向在座来宾致欢
期刊
目的 探讨不同基因型新型冠状病毒感染者的临床特征的差异。方法 采用回顾性研究方法,选取2020年1月-9月成都市公共卫生临床医疗中心收治的111例境内外新型冠状病毒感染者为研究对象,收集感染者的基本资料、基因测序结果(Pangolin分型法)、临床分型、入院24 h首次实验室检查、是否复阳等情况。根据Pangolin分型法将感染者分为A型、B型、B.X型、B.1.X型和B.1.1.X型,对比5种基
对置式机动往复泵具有大流量、高压力、高效率等特点,已经作为一种新型的油田注水泵投入使用。由于该泵型特殊的对置式结构,现有往复泵分析方法不能完全适用,需要对其运动、动力、流量、流场等关键性能参数进行系统研究,以提高产品质量和使用性能。本文针对上述问题,开展对置式机动往复泵关键技术研究,建立数学模型,提出分析和优化方法。本文主要研究工作如下:(1)开展对置式机动往复泵原理分析及建立运动分析模型。针对对
归一化差值积雪指数NDSI (Normalized Difference Snow Index)是积雪识别中最常用的指数,但由于云的遮挡限制了MODIS NDSI产品的应用。本文提出了一种基于邻近相似像元的MODIS NDSI产品去云方法,并分析了无云NDSI序列在积雪识别中的最优阈值。对于NDSI影像上某一个云遮挡的目标像元,选取目标像元的n个邻近相似像元进行加权平均来预测该目标像元的NDSI值
港口是水陆交通的集结点和枢纽处,是进出口物资的集散地,其发展水平在一定程度上决定了各个国家之间的贸易联系和地区的经济发展情况。随着经济全球化的发展,世界港口间的竞争也愈演愈烈。在当前的新发展格局下,港口承担着城市更高水平对外开放和更高质量经济发展的时代重任,港口综合竞争力已成为一个地区核心竞争力的重要组成部分。河北港口占据环渤海煤炭码头的主导地位,是我国重要的煤炭下水港。在能源革命和区域经济结构调
翻译过程涉及源语、译语、读者和文化等多维因素,不是简单的语码转换。翻译过程中遇到的一些问题需要综合考量,生态翻译学的基础理论可以为翻译过程中的相关问题提供指导。生态翻译学的基础理论将翻译方法简要地概括为“三维转换”,即在“多维度适应与选择”的原则下,关注焦点相对集中于语言维度、文化维度和交际维度的适应与选择。科技文本主要特点有:专业术语高频出现;时态变化不明显、多用陈述语气且句式多为长难句;多用无