论文部分内容阅读
文章从语音演变、词语合流、异读分化等角度探寻了近代汉语口语词“吒沙”的来源,认为“吒沙”是“卓竖”“磔竖”二词在口语传播中音义逐渐趋同,并在语音异读的催化下而得以产生。在此基础上,文章推测“吒沙”由于理据不明而被语言使用者误解为并列式复合词,继而产生了现代汉语方言中表示张开义的“挲”一词,揭示了汉语中词语合流以及单纯词的再复合化两种特殊的语言现象。
The essay explores the origin of modern Chinese spoken word “Shasha ” from the perspectives of phonetic evolution, word combination and metaphorical differentiation. It is believed that the word “Shasha” Syllables converge gradually in oral communication and are produced under the catalysis of phonetic transcription. On this basis, the article speculates that “Dangsha ” was misunderstood by the language user as a compound word because of its unclear motivation, and then the term “挲 ” was used to express Zhang Kaiyi in modern Chinese dialect, revealing the word “挲” in Chinese Confluence and simple words recombination two special language phenomenon.