【摘 要】
:
●偶然经历揭开人生新篇章今年22岁的孙香红,是一位出生于四川南江县的妹子。2005年,高中毕业后她来到上海,希望能找到一份不错的工作。然而,一没大学文凭,二不懂专业技术,她
论文部分内容阅读
●偶然经历揭开人生新篇章今年22岁的孙香红,是一位出生于四川南江县的妹子。2005年,高中毕业后她来到上海,希望能找到一份不错的工作。然而,一没大学文凭,二不懂专业技术,她只好在杨浦区一家美发连锁店当洗头工,每天从早忙到晚,月薪1200元。随着对上海的熟悉,孙香红逐渐喜欢上了这个漂亮的城市,热情的她结交了不少新朋友。
● Accidental Experience Revealed a New Chapter in Life This year, 22-year-old Sun Xianghong is a sister born in Nanjiang County, Sichuan Province. In 2005, after graduating from high school, she came to Shanghai in the hope of finding a good job. However, without a college diploma and without knowing professional skills, she had to shampoo at a hairdresser’s chain in Yangpu District. From morning till night, she had a monthly salary of 1,200 yuan. With the familiarity with Shanghai, Sun Xianghong gradually fell in love with this beautiful city. She enthusiastically made new friends.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
美国人过两种不同类型的节假日。第一种是官方的、政府法定的节假日。这些节假日大多数定在星期一,使上班族能过一个三天的周末。夏天的三个节假日-阵亡将士纪念日、7月4日(
掌握大量词汇是提高英语各项技能的基础。很多英语学习者都意识到这一点,下大力气来背单词。但普遍的问题是,英语单词很容易从人的记忆中溜走。怎样解决这个问题呢?重视从单
“这就是硅谷,创业的一切都给你准备得很完美,包括你的得到与付出。”2006年9月,29岁的朱晴波即将从伊利诺伊大学香槟分校计算机系博士毕业,面临两个选择:留在学校做研究,或
世界语里大量使用合成词。一般来说,由相同词根构成的合成词与词组意思是一样的,如unuafoje就等同干la unuall fojon(第一次)。然而,并非所有情况都如此,有些合成词与相应的
desire,hope 和 wish 这三个动词均有“希望”之意,但在含义和用法上有所区别。1.desire(vt.)意为“渴望;热望;想望”。多用于主语想得到某种事物,或想达到某种目的。有时也
1.only 作形容词(1)only 作“唯一的”解,修饰名词,放在名词前:Mary is the only person able to do it.玛丽是唯一能做那事的人。He is the only person who wants the job
越来越多的美国青少年将时尚设计师视为理想中最酷的职业,他们踌躇满志,富有挑战精神.对未来充满憧憬。但理想和现实的巨大反差又使他们处处碰壁。对于他们而言,青少年时代的
在未来的10年中,成功者将是那些使用数字化工具重新塑造其工作方式的公司。为使你的公司在本质上实现数字信息化,这里介绍12个关键的步骤。
In the next 10 years, the win
《世界》杂志曾经几次提到过世界语和计算机的关系,虽然是一些零星的信息,但说明人们特别是世界语的使用者是关心这一问题的。为此系统总结、介绍一下这一领域的历史、现在