论文部分内容阅读
节前不温不火的上海楼市,目前并没有因为牛年的到来而显现牛市迹象。尽管许多楼盘在春节过后打响的价格战可谓前所未有,但习惯了观望的购房者似乎仍不买账——即使在元宵佳节过后的一段时间里,上海的房地产市场交易仍显疲软。“打破这一僵局的首要举措是,发展商持续让利,建立新的供需平衡点,启动新一轮市场繁荣。”沿海绿色家园集团华东区总经理郭汉斌坦陈。
Shanghai tepid property before the holiday market, there is no sign of bull market because of the arrival of the Year of the Ox. Despite the unprecedented price wars in many real estate projects after the Spring Festival, homebuyers who used to wait and see did not seem to be buying it - even though Shanghai’s real estate market remained weak in the period after the Lantern Festival. “The first move to break this impasse is that developers continue to make no profit, establish a new balance between supply and demand, and start a new round of market prosperity.” "Guo Hanbin, general manager of the East China Sea Coastal Green Group, frankly stated.