浅谈欧美影视剧字幕翻译方法

来源 :佳木斯职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ivyqbw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
欧美影视剧广受大众欢迎,影视剧字幕翻译的方法也颇具争议。本文首先分析了欧美影视剧字幕翻译的特点,然后从翻译归化论和翻译异化论两个角度阐述了欧美影视剧自居翻译的具体方法。其中翻译归化论的例句选自热播美剧《生活大爆炸》,翻译异化论的例句选自热播剧《绝望的主妇》。本文旨在为英语翻译工作者和借用美剧来学习英语的爱好者提供参考。
其他文献
目的:观察麻苏半夏汤对慢性阻塞性肺疾病急性加重期(痰浊阻肺证)患者的临床疗效,及对外周血HMGB1、TNF-α的影响。方法:采用随机对照试验研究方法将66例慢性阻塞性肺疾病急性加
玉屏风散出自元代《丹溪心法》,全方以黄芪为君药,防风、白术为臣药,相辅相成。该方临床上广泛用于治疗哮喘、过敏性鼻炎、荨麻疹等过敏性疾病,主要在于减少疾病的复发,其作
在诸多的光催化材料之中,二氧化钛(TiO2)无疑是应用最广泛、相关研究也最多的半导体材料之一。因为它具有价格低廉,绿色环保等很多优点。但是由于TiO2属于宽带隙半导体,只有在
图像目标检测具有数据量大,运算量大和处理流程多变的特点,在高强度计算复杂性的情况下完成准确率高、实时性强的图像目标检测识别,有必要采用硬件加速方式来提高计算速度。而目前的硬件加速架构都是根据具体应用而设计的,功能相对固定、处理流程也相对固定,当应用环境改变时,需要重新设计电路,可移植性较差。针对目前硬件加速架构的局限性,论文提出了一种用于目标检测的可扩展协处理器架构及实现这种架构的命令包格式,使微
目前市场上水族箱及其相关设备的商品都很成熟,绝大多数商品都以实现安静、耐用为产品目标,使用方式和造型没有很大的差别,竞争力来源主要依靠价格和质量,存在较严重的美观问
一、 研究背景在美国,创伤是青年的头号死亡原因。尽管一些患者可以在创伤的早期幸存,但是他们往往需要面临另一个挑战,即肺部感染和急性呼吸窘迫综合症。(Acute respiratory
随着社会和经济快速发展,由越来越大的工作压力、不良的生活习惯等导致的“亚健康”状态越来越普遍。我国目前有70%人处于亚健康状态,其中75%主要是白领人群,但这类人群普遍由于职住分离而造成的长时间通勤以及工作繁忙等原因,没有额外的时间和精力锻炼和健身。本研究从白领人群的特征及日常生活工作环境、行为方式着眼,运用大数据勾勒人群特征画像、调研问卷数据分析白领健康、健身、生活行为情况,并利用AEIOU+B
随着云计算和互联网技术的飞速发展,越来越多的Web系统采用SaaS(Software as a service)化平台。它采用的是多租户技术,一个应用能够为不同的租户提供服务。但是为了使不同租
本课题的研究是运用熵值法来分析人在心算的时候大脑所产生的变化,体现在脑电图数据随着脑工作负荷的大小呈现出不同的变化,脑电图是具有混沌特性的信息。本研究主要是运用多
跨境电子商务的出现,为对外贸易提供了新的发展方式,是我国开拓国际市场的重要途径。自从山东青岛被列为跨境电子商务服务试点,山东省逐步展开跨境电子商务的实践并得到迅速