谈广告英语的翻译教学

来源 :山西财经大学学报(高等教育版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fugoolisk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
:文章讨论分析了翻译教学中广告英语文体的句法结构、句式特点、词汇特点和修辞手段的运用特点 ,提出广告英语的翻译技巧和方法 ,认为翻译教学中不仅应当培养学生分析理解原文的能力 ,而且应当注重学生的语言运用 ,语言创新能力和审美情趣等综合素质的提高 This article analyzes and analyzes the characteristics of syntactic structure, sentence features, lexical features and rhetorical devices of advertising English in translation teaching. It proposes the translation techniques and methods of advertising English, and holds that not only students’ ability to analyze and understand the original texts should be nurtured in translation teaching , But also should pay attention to the student’s language use, the language innovation ability and the aesthetic taste and so on overall quality improvement
其他文献
本文分析了传统范畴理论和原型范畴理论的差别所在,介绍了原型范畴的特点以及相互关系,指出了原型的来源,较透彻地剖析了原型范畴的本质和结构.
期刊
《行人》是夏目漱石于1912年12月6日至次年11月5日发表在东京·大阪《朝日新闻》上的报纸连载小说,在他十年写作生涯中占据着重要的地位。《行人》是夏目晚期三部曲中的一部,
大学英语写作水平长期在低水平上徘徊 ,其主要原因是学生的词汇量、语法知识和谋篇水平离写作的基本要求相去甚远。写作上的问题直接反映了教学的薄弱环节 ,因此 ,抓好英语阅
目的 探讨clusterin在人类精子中的表达及其意义.方法 从精子表面用1%TritonX-100提取及氯仿/甲醇分离疏水性的膜表面蛋白,用免疫印迹法检测精子表面是否存在大然clusterin蛋
本文论述must的不同用法,对其否定形式、推测含义及名词功能进行分析。 This article discusses the different usage of must and analyzes its negative form, conjecture mean
目的:观察新型组胺受体H4在正常人及变应性鼻炎患者鼻腔黏膜中的表达及分布,初步了解组胺H4受体在变应性鼻炎发病中的作用。方法:选取正常健康者及变应性鼻炎患者各10例,取鼻
每一种语言都有自己的特点和习惯表达方式,英语也不例外。因此中国人学习英语时总会犯各种各样的错误。本文运用逆向思维方式,采用对比的方法去观察和解释英汉两种语言在词序及
“不A就B”的前项和后项分别是“不A”和“就B”,“就”兼起关联作用。这个格式表示:由这种否定性的条件,当然可以得出这种肯定性的结果,即假设推断关系。“A,不A(否则、不然
本文从理论和实践的结合上阐述了英语和母语在语篇教学中的关系,指出:要想达到语篇教学的最佳效果,既要尽量用英语组织教学,又要适时的使用母语.
着重介绍独立主格结构的概念、构成、作用及其特征,对掌握和运用这一语法现象大有裨益。 The introduction of the concept, composition, function and characteristics of