文化翻译学视角下古典散文英译策略研究——以韩愈散文英译为例

来源 :河北能源职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxx163252
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
信息时代使得文化传播成为世界的常态,将中华传统文化的精髓传递给世界,既是展现我国深厚文化底蕴的重要方式,也是使世界了解中国的良好途径。本文将文化翻译学理论引入中国古典散文的翻译研究,通过选取著名的唐宋八大家之首韩愈的经典散文作为研究案例,分析在文化翻译学指导下韩愈散文的英译过程,展现文化翻译学在古典散文英译中的适用性,为未来古典散文翻译提供新的思路和借鉴。
其他文献
丝绸之路经济带战略的提出,为陕西省金融的开放开展带来机遇与挑战。2014年国家银监会明确了国内民营银行试点方案,表明了中央层面推动民间资本进入银行业的决心。陕西省金融
随着经济全球化和知识经济时代的到来,区域人力资本配置通过影响科技创新能力对经济增长的作用正在日益凸显。文章遵循这三者之间的作用机理着重分析两个方面:一方面,从不同
文章立足中国本土文化的渊源与核心去探讨中国文化的"大传统"问题。首先从中国文明起源特性及影响,即从生产工具、血缘与地缘关系、城市的出现与功能等三方面论述了中国文明
目的:探讨朱砂口服后汞在孕大鼠体内的分布和排泄途径。方法:结合生殖毒性Ⅱ段试验,雌性SD大鼠交配后随机分成朱砂悬液高(1 000 mg/kg)、中(300 mg/kg)、低(100 mg/kg)剂量组
湖南佛教起源于西晋泰始四年(公元268年)竺法崇创建的长沙麓山寺,距今已有1700多年历史。在这段历史中,湖南佛教衍生出一批颇具影响力的寺院,其中长沙麓山寺等六所被定为国家
基于DEA方法,构建了新疆城镇发展投入产出效率的评价指标体系,应用Deap2.1软件测算了新疆87个县市的城镇发展效率,并分区域、城镇组群等视角分析了城镇发展效率的空间差异。
目的分析2014-2016年某市农村集中式供水水质卫生状况,为科学制定饮用水安全管理策略提供参考依据。方法使用Excel软件对2014-2016年某市农村集中式供水监测数据进行录入和整
首先阐述了不同自然条件造就的中西方文化,以及中西方文化对自然的态度和中西方审美观的一些差异,进而分析了这些中西方文化中的差异对于建筑文化的影响,指出这些文化中的差
王灵台教授倡导补肾法为主治疗慢性乙肝,确立了补肾为主,清肝为辅,同时不忘脾胃的治法;善于灵活运用阴阳、气血、脏腑辨证;重视络病理论在慢性肝病中运用;倡导中西医结合治疗
“土官”与“土司”是两个不同的概念。“土官”一词是自古以来就有的词语,宋代开始成为统治少数民族的官职、官员的称呼。“土司”一词的原意是指统治少数民族的官府衙门,明