论文部分内容阅读
习近平同志提出的共建丝绸之路经济带构想,得到了沿线各国及国内沿线省区市的纷纷响应,各国各地区都在依此寻求新的发展动力和空间,确定各自在丝绸之路经济带中的战略地位,借力政策、道路、贸易、货币、民心的“五通”实现新的突破和跨越。一丝绸之路是古代中西交流的一个标志。这条起始于公元前2世纪、持续至公元16世纪的古代亚欧大陆长距离贸易与文化交流的交通大动脉,承载着
The idea of building the Silk Road Economic Belt jointly proposed by Comrade Xi Jinping has been followed by responses from various countries along the country and from other provinces and municipalities along the country. Various countries and regions are therefore seeking new impetus and space for development and determining their respective economic belt in the Silk Road Economic Belt In the strategic position of leveraging the “policy of the road, trade, currency, the people’s ” five links "to achieve new breakthroughs and leaps. A Silk Road is a symbol of ancient Chinese and Western exchanges. This artery of communication and cultural exchange between the ancient Asia and Europe in the ancient Arcon continent, which started in the second century BC and continued into the 16th century AD,