论文部分内容阅读
清代林云铭《古文析义》对李密的《陈情表》有如是评价:“纯是一片至性语,不事雕饰,唯见天真烂漫。”似乎有道理,但拒绝皇上任命的表文真能做到不事雕饰,还能做到天真与烂漫吗?师:这篇《陈情表》是李密第一次向晋武帝陈情吗?能不能在文中找到相关依据?生:不是。因为第二段有这么一句话:“臣具以表闻,辞不就职。”一个“具”字说明李密曾经向皇上详细地报告了一次推辞不做官的原因。师:非常准确,我们对李密第一次详细报告的
Lin Yunming Qing Dynasty “Ancient Literary meaning” on the “love affair” of Li Mi has the following comments: “Pure is an idiom, nothing carved, only see naive. ” Seemingly reasonable, but refused to appoint the table Wen really can be done without carving, but also be innocent and brilliant it? Teacher: This “love affair table” is Li Mi Jin Wudi for the first time the state? Can not find the relevant basis in the text? Health: No. Because the second paragraph of such a sentence: “The minister to the table smell, resigned. ” A “with ” words that Li Mi told the emperor in detail about the reasons for refusing to be an official. Teacher: Very accurate, we first detailed report on the Li Mi