论文部分内容阅读
今年5月1日,是首都人民英雄纪念碑落成26周年的日子。屹立在天安门广场上的人民英雄纪念碑,是为纪念中国人民近百年来在进行反帝反封建的斗争中英勇献身的无数先烈而建立的。它是我国历史上最大的一座纪念碑,也是最富于装饰性和具有民族风格的纪念碑。这是集体创作的成果。 1949年9月30日,中华人民共和国成立的前夕,中国人民政治协商会议第一次全体会议就周恩来同志关于建立一座英雄纪念碑的建议进行讨论,
May 1 this year, is the 26th anniversary of the completion of the monument to the People’s Heroes of the capital. The Monument to the People’s Heroes, which stands on Tiananmen Square, was established to commemorate the innumerable martyrs the Chinese people heroically devoted themselves to during the anti-imperialist and anti-feudal struggles of the past century. It is the largest monument in the history of our country and the most decorated and ethnic monument. This is the result of a collective creation. On September 30, 1949, on the eve of the founding of the People’s Republic of China, the first plenary meeting of the Chinese People’s Political Consultative Conference discussed Comrade Zhou Enlai’s proposal to establish a monument to heroes.