企业外宣文本英译的“忠实观”

来源 :神州 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuyf1980
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
企业简介英译本具有外宣功能,起跨文化传达信息交流的作用。本文基于相关企业简介英译本,根据企业外宣的文本类型,以及“忠实观”,总结出英译企业简介外宣文本时需采用的翻译技巧,并对译文进行改译,使企业的外宣文本即达到传达信息的功能,又起到企业宣传的功能。
其他文献
<正>对谈时间:2018/09/14对谈地点:中国建筑设计研究院有限公司本土设计研究中心以往,大家对于崔愷院士作品和思想的讨论主要聚焦在"本土"上。但细读《本土设计II》,尤其是江