论文部分内容阅读
婚姻是为了满足繁衍后代,推动社会发展的需要,贯穿于人类发展始终的。我国现行法及司法解释均未明确的规定婚姻的定义,但从婚姻家庭法中不难看出,对于婚姻的定义一般有两种说法,一是“男女双方永久共同生活为目的的,以夫妻的全部权利义务为内容的合法结合。”二是“男女双方以共同生活为目的而缔结的,具有公示的夫妻身份的两性结合。”我国的婚姻家庭法中有一项重要的制度即婚姻登记制度,也就是说要形成受保护的婚姻关系就要在法律上进行登记公示,所以未经登记的婚姻不是婚姻,但是在我国这样一个地域广泛、民族众多、人员复杂的国家里,不可避免会出现事实婚姻的状况,也即在并未进行登记的情况下以夫妻名义同居并且其他人也认为他们是夫妻的状况。事实婚姻在现实生活中是普遍存在的,并且事实婚姻制度的存在具有内部矛盾性。
Marriage is to meet the needs of multiplying offspring and promoting social development throughout human development. The existing laws and judicial interpretations in our country do not stipulate the definition of marriage clearly. However, it is easy to see from the Marriage and Family Law that there are two kinds of definitions for the definition of marriage. The first is that “both men and women live together for the purpose of permanent co-existence, All rights and obligations for the content of the legitimate combination. ”The second is “ both men and women to live together for the purpose of having a public sex identity as a combination of sex. ”The marriage and family law in our country there is an important system of marriage The registration system, that is to say, the formation of a protected marriage is subject to legal registration and registration. Therefore, unregistered marriages are not marriages but are inevitable in a country like China with a vast territory, many ethnic groups and complicated personnel. There will be a de facto marital status, the condition of cohabitation in the name of a husband and wife without the registration and other people also consider them to be husband and wife. Factual marriage is ubiquitous in real life, and the existence of de facto marriage system has internal contradictions.