奏响有效课堂的四重节奏

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lixin062
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
教学是一门艺术,课堂教学要掌握一定的原则,合理有效地推进教学过程才能轻松愉快地完成教学任务,实现教学目标。要把握控制好课堂节奏,使教学节奏快慢相宜、高低错落、动静结合、因材施教,各个环节有机相联,给人以艺术享受,使教学获得充分的表达,让课堂成为一曲优美的交响乐,给学生美的享受。 Teaching is an art, classroom teaching must grasp certain principles, and reasonably and effectively promote the teaching process to accomplish the teaching task easily and happily, and achieve the teaching goal. To grasp the control of the classroom rhythm, so that the pace of teaching affordable, high and low scattered, combination of static and dynamic, individualized teaching, all links of the organic, giving art to enjoy, so that teaching was fully expressed, so that the classroom becomes a beautiful symphony, to Student beauty to enjoy.
其他文献
对中职生来讲,在院校就读期间形成良好的公约品格,为其今后更好地获得就业机会奠定基石。对此,中职院校应该着重加强核心素养的有效渗透,实现素质教学的人才培养目标。同时,
为了融入新课标的改革及素质教育的扩大实施,在高中教学方式中各个学校都在尝试以小组合作为主要方法的教学模式来激发学生学习的主动性。小组合作学习可以带动课堂氛围,也能
一节回味无穷、妙趣横生的语文课,需要丰富多彩、情理兼备的三分钟演讲来开启课堂教学主题曲的前奏。这短短的三分钟时间作用不容小觑,经过师生双方不懈的努力,学生们真真切
摘 要:自2013年大学英语四级改革后,翻译题型的难度明显增大。本文从四级翻译阅卷的角度出发,从词汇方面分析了学生在段落翻译中常见的失分点。希望帮助考生更好地应考。  关键词:段落翻译;词汇使用;拼写错误;词性混淆  2013年12月大学英语四级考试进行了翻译题型的改革,段落翻译取代了之前的句子翻译。段落翻译的内容涉及中国文化的各个领域,如校园,旅游,饮食,历史,教育等,分值也由5%提高到15%,
数学核心素养的培养是一个漫长的过程,它需要我们创新和开拓。课堂教学中实施阶段目标管理,有利于培养学生的思维能力、创新意识,促进学生全面发展,并为学生适应终身学习奠定
“自强不息,厚德载物”既是中华民族的真精神,又是中华民族的传统美德.千百年来,无数中华儿女深刻体认这种精神并自觉加以践履.研究将着重对“自强不息,厚德载物”的民族精神