论文部分内容阅读
“咏梅”是中日古典诗歌共同出现的主题。文章以比较文学的视点出发,从二者体现在内容方面的异同点入手,从“梅香”这个共同主题、以及中国咏梅诗的“个性”与日本咏梅和歌的“交流性”等方面,分析二者在反映意境方面的分歧。日本文学对中国文学有借鉴与受容,但前者更倾向于以“物哀”、“为艺术而艺术”的纯文学;而中国文学则以“诗言志”、强调诗歌的教化功用见长。
“Yong Mei ” is the common theme of classical Chinese and Japanese poetry. Starting from the perspective of comparative literature, the article starts from the similarities and differences between the two in terms of content and from the common theme of “Mei Xiang” and the “personality” of Yongmei Poetry in China and the “Plum Blossom Song of Japan” Sex “and other aspects, analysis of the differences between the two reflect the artistic conception. Japanese literature has reference and acceptance to Chinese literature, but the former is more inclined to pure literature with ”sorrow “ and ”art as art ", while Chinese literature emphasizes poetry and poetry The role of enlightenment of learning.