论文部分内容阅读
Fitness Craze…or Crazy?
你能用手摸到你的肚脐吗?
Can you touch your belly button with your hand?
不,不!你得用手绕过你的后背去摸!
No, no! You have to reach around your back to do it!
你能反手祈祷吗?
Can you do the reverse prayer?
你的锁骨上能放几枚硬币?
How many coins can you balance on your 1)collarbone?
这种风潮简直如病毒般迅速传播。
The craze has totally gone viral.
那样做看起来很不舒服。
That looks mighty uncomfortable.
手长的人有优势。
It helps if you have long arms.
那并不能真的体现你健康的程度,对吗?
It doesn’t really show your level of fitness, does it?
纤瘦并不总是能说明健康。
Being thin doesn’t always translate into being fit.
你真的想通过这种方式来证明你的美吗?
Do you really think you’re proving your beauty this way?
呃,我不会参加网上的炫腰大战的。
Ugh, I’m not joining the online waist war.
最好还是专注自己的整体健康。
It’s better to focus on your overall health.
我听说有人真的使肩膀脱臼了。
I’ve heard some people have actually 2)dislocated their
shoulders!
突然把自己的身体推向极限是很危险的。
It can be dangerous to push your body limits too suddenly.
反手祈祷更多是一种柔韧度的测试,而非健康的测试。
The reverse prayer is more of a flexibility test than a fitness test.
你看过那些晒大腿缝的自拍吗?
Have you seen those selfies of thigh gaps?
很多这些图看起来像是用软件处理过的。
A lot of these pictures look photoshopped.
我们需要停止宣传以健康为代价的瘦身。
We need to stop promoting thinness at the expense of healthfulness.
你能用手摸到你的肚脐吗?
Can you touch your belly button with your hand?
不,不!你得用手绕过你的后背去摸!
No, no! You have to reach around your back to do it!
你能反手祈祷吗?
Can you do the reverse prayer?
你的锁骨上能放几枚硬币?
How many coins can you balance on your 1)collarbone?
这种风潮简直如病毒般迅速传播。
The craze has totally gone viral.
那样做看起来很不舒服。
That looks mighty uncomfortable.
手长的人有优势。
It helps if you have long arms.
那并不能真的体现你健康的程度,对吗?
It doesn’t really show your level of fitness, does it?
纤瘦并不总是能说明健康。
Being thin doesn’t always translate into being fit.
你真的想通过这种方式来证明你的美吗?
Do you really think you’re proving your beauty this way?
呃,我不会参加网上的炫腰大战的。
Ugh, I’m not joining the online waist war.
最好还是专注自己的整体健康。
It’s better to focus on your overall health.
我听说有人真的使肩膀脱臼了。
I’ve heard some people have actually 2)dislocated their
shoulders!
突然把自己的身体推向极限是很危险的。
It can be dangerous to push your body limits too suddenly.
反手祈祷更多是一种柔韧度的测试,而非健康的测试。
The reverse prayer is more of a flexibility test than a fitness test.
你看过那些晒大腿缝的自拍吗?
Have you seen those selfies of thigh gaps?
很多这些图看起来像是用软件处理过的。
A lot of these pictures look photoshopped.
我们需要停止宣传以健康为代价的瘦身。
We need to stop promoting thinness at the expense of healthfulness.