译家辈出 译品上乘——二十世纪中国女性翻译家群貌概观

来源 :湖南工程学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ziqun666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二十世纪中国,涌现了一大批杰出的女性翻译家,她们是冰心、杨绛、赵萝蕤等,她们的译作如《吉檀迦利》、《堂吉诃德》、《荒原》等,都是公认的高质量的译本。在翻译实践的同时,女性翻译家总结经验,并上升为翻译理论,这对我们的翻译实践具有良好的借鉴意义。这批女性翻译家对中西文化交流做出了不可磨灭的贡献,理应受到更多的关注。
其他文献
女性压力性尿失禁(SUI)是指在增加腹压甚至休息时,无膀胱逼尿肌收缩,尿液不自主地自尿道溢出。抽象地说,它是指在静态时膀胱出口的闭合机制处于代偿状态,而在应力下则变为失代偿状
<正>一、《浙江学刊》属综合性人文社科学术期刊,欢迎各界人士赐稿,来稿须未曾在任何公开出版物(包括网络)上发表过,并请遵照下面的稿例格式。二、文稿请以A4纸打印,寄与浙江
随着明代社会经济的不断发展与城市经济的繁荣,中国古代小说发展到明代中晚期的时候出现了创作市场化、刻印买卖产业化和读者消费群体分层的趋势,并且三者之间形成了一个良性
在促进国家经济建设的过程中,大学生就业问题备受社会各界的广泛关注,在落实相关管理工作实践时高校发挥着关键的作用和价值,高校结合目前的就业情况,通过对人才市场发展特点
徐渭,浙江山阴人,是明代中后期杰出的艺术家,其艺术创作活动范围较广且皆有不俗的成就。在绘画领域,影响最大的则是他的大写意花鸟画风格。他的这一画风对后世画家如朱耷、郑
针对飞机装配式高压软管发生的失效故障,分析和研究了软管的失效原因,提出了预防措施和改进建议,以利于提高现役航空装备的可靠性和安全性.
俄罗斯在区域经济一体化战略上经历了“亲西方”、欧亚并重和全方位的区域经济一体化战略等三个阶段.从俄罗斯区域经济一体化战略调整的前景看,俄罗斯虽然一直表现出强烈的融
用待定系数法、换元法、配方法探求二元二次函数的极值公式。
采用生物传感仪测定法和DNS法,对加入发菜多糖和发菜细胞培养发酵液的葡萄糖溶液进行了浓度测定,研究了多糖和细胞培养液对葡萄糖浓度测定的影响作用。结果表明,发菜多糖对葡萄