论文部分内容阅读
对于风景,无论陌生,还是熟悉,我总怀有莫名的敬畏和新奇。仅此让我因新奇而欣然去捕捉任何一次接近自然接近风景的机会。就这样,我再次走进净月潭风景区。我原以为,这处人工的森林不会唤起我的流连和挂牵,直至我走进它,才发现这里依存着我心之向往,静谧,亲切,悠远……最初,我坐在车里,湖泊缓慢地在我眼前行驶。树木舒展着嫩绿的翅膀,杏花、桃花竞相绽放,风景旖旎,却都是隔着一层车窗看到的流动风景,好似盯住了银屏,风景从银屏走来一般。同行的友人善解人意,停车让我细品风中的味道。当一丝沁凉的风吹来,
For the scenery, whether strange or familiar, I always have inexplicable awe and novelty. It just made me excited about novelty to capture any chance of getting close to nature close to the landscape. In this way, I once again into Jingyuetan Scenic Area. I thought that this artificial forest will not arouse my lingering and hanging until I walked into it, only to find here depends on my longing for, quiet, kind, distant ... ... At first, I sat in the car, the lake Slowly before my eyes. Trees stretch green wings, apricot flowers, peach bloom competing, beautiful scenery, but are separated by a layer of windows to see the flow of scenery, like pegged to the screen, the scenery came from the silver screen in general. Compassion of peer friends, stop me to make the style of the wind taste. When a hint of cool winds,