初中生英语遣词造句中的冗余现象探析

来源 :中学课程辅导·教师通讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyingldy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【内容摘要】初中学生在运用英语进行遣词造句时经常出现冗余现象,这严重影响到学生的英语写作,因此,对此现象进行分析、探讨很有必要。
  【关键词】初中生 英语 遣词造句 冗余现象 例析 对策
  一、引言
  在语言学习中,冗余现象比较常见,英国语言学家夸克(Quirk)曾说过:英语的冗余度可达50%。一方面,英语是外来语,我们学习英语是在非英语的环境下进行的。另一方面,也是因为英汉语言存在一定的差异性,汉语的思维定势带来的负迁移影响。在教学中,我们发现学生在遣词造句时经常出现冗余现象,这势必影响到学生的英语写作,因此,对此进行分析并探讨相关对策很有必要。
  二、初中生英语遣词造句中的冗余现象例析
  任何语言的句子都是由不同的词和词组依据一定规则来组成的,用以表达一个完整的语意。就英语句子而言,我们知道:其基本句型分为简单句和复合句两大类别。其中,简单句包括五种基本句型结构(主谓结构、主系表结构、主谓宾结构、主谓宾宾结构、主谓宾补结构)。而复合句由两个或多个简单句构成,包括两种:并列句和主从句。通常,初中学生在遣词造句时简单句比较容易点,出现冗余现象不多,但在写英语复合句时,经常出现冗余现象。突出表现在受汉语思维影响,多余使用连接词和不能熟练使用代词。
  例如:句1:Because it rained yesterday, so I did not come to school.
  句2:Because it rained yesterday, therefore, I did not come to school.
  从汉语的角度来看,上述句子没有什么问题,因为表示因果关系的连接词在遣词造句时必须是同时存在,即是“因为……所以……,由于……所以……”。但在英语语言语法中,这种表示因果关系的连接词往往是单一出现的,要么只出现表示原因的连接词,要么只出现表示结果的连接词,而不能同时出现。上述句子中,只需要保留其中的一个连接词。
  句1中正确的应该是Because it rained yesterday, I did not come to school.或It rained yesterday, so I did not come to school.
  句2中正确的应该是It rained yesterday, therefore, I did not come to school.或Because it rained yesterday, I did not come to school.
  再如句3:He can take a bus to school and I can take a bus to school, too.
  正确的应该是He can take a bus to school and so can I.
  同时,在句子与句子的衔接时,不能正确使用连接词。
  例如:Fortunately, my uncle Li Ming will attend a meeting in your city, So 1 will ask him to bring the painting to you.
  该句中的连接词so显得冗余。我们可以用so换成and把两个简单句组合成一个复合句。Fortunately, my uncle Li Ming will attend a meeting in your city, and 1 will ask him to bring the painting to you.
  此外,在使用and、or、hardly、no sooner…、than、in addition、in addition to、as well as等连接词时,也常常出错,造成句子信息的冗余或不清晰。
  例如:句1:I don’t like basketball and football.(句子中的and应该换成or)
  句2:She had not hardly arrived at school when it began to rain.(句中的not应该删除,因为hardly本身就表示否定)
  句3:In addition Math, she does well in chemistry.(应该用In addition to)
  句4:In addition to, He is an excellent engineer.(应该用In addition)
  因为:in addition表示“此外,另外,还有”,相当于一个副词;in addition to表示“除……之外”,是一个介词。
  句5:In the big cities. The environment is getting worse and worse, and there are traffic problems as well as.
  解析:as well as相当于一个连词,常用来连接两个并列的成分,相当于and,而as well相当于一个副词,常用作状语,意思是“又,也”,相当于too或also,常位于句末。据此,正确的句子应改为:In the big cities. The environment is getting worse and worse, and there are traffic problems as well.
  三、对策分析
  初中学生在运用英语进行遣词造句时出现冗余现象,有客观和主观方面的原因,作为非本民族语言,掌握并熟练地使用英语需要一个长久的过程,需要学生在平时去深入学习英语语法,准确理解各类词汇含义,熟练掌握连接词和代词的使用以及特殊用法、固定搭配等。了解英美国家的语言习惯,对英语基本句型和结构做到心中有数,在遣词造句时尽量摒弃汉语思维,这样,就能减少和避免冗余现象。
  (作者单位:江西省赣州市第七中学)
其他文献
经重庆市人民政府批准,重庆新华书店集团于1998年5月正式组建。其前身为新华书店重庆发行所、重庆市新华书店、重庆外文书店,后重庆出版发行公司并入集团,以这4家单位组建重庆新华书店(集团)有限责任公司,实施了资产重组、业务重组、机构重组、人员重组,然后联合重庆39个区、市、县新华书店组建了重庆新华书店集团,现有员工3500余人。  集团成立6年来,围绕企业经营和发展两大主题,紧紧抓住物质文明建设和精