【摘 要】
:
从国土资源部获悉:今后我国将缩小征地范围,控制征地规模,积极稳妥推进缩小征地范围试点工作,让明显属于非公益性的用地退出征地范畴;要严格履行征地程序,保障被征地农民合法权益;加
论文部分内容阅读
从国土资源部获悉:今后我国将缩小征地范围,控制征地规模,积极稳妥推进缩小征地范围试点工作,让明显属于非公益性的用地退出征地范畴;要严格履行征地程序,保障被征地农民合法权益;加大征地补偿安置力度,维护农民长远生计,适时调整补偿标准,提高征地补偿水平;因地制宜,拓展有效安置途径。
其他文献
《好人宋没用》是一部底层人物的个体生活史,它细致地展现了一个底层普通妇女全部生存经验,这种生存经验关注于个体在漂泊动乱的时代里如何被时代摆布同时又勉力保全自身。在这
<正>影视艺术和影视文化是我们这个时代占主导地位的文化形态之一,它广泛反映我们缤纷的社会现实,呈现这个时代人们的心灵生活,也塑造或影响着人们的精神世界和价值观念。因
【正】 一、交叉协同的一般概念交叉协同似乎是个新名词,实际是个老概念。是人类实践和认识中普遍存在的一种自然、社会和思维现象。交叉协同观指群体或群体中个体间取优集异
本文分析了气候资源对大棚甜糯玉米产量的影响,通过分期播种试验确定贵州省惠水县甜糯玉米大棚适宜播种期。试验期间早播甜糯玉米大棚生育期延长,迟播甜糯玉米生育期缩短。各个
武汉方言,就像这个城市仪式一般“过早”(早餐)的特点:重油重糖,又干又烫。武汉这座城市,可能更像是生活的真相。就像是对“成大事者不拘小节”的注解,这个城市依随长江,摊开成阔气的
我国是世界上最大的农业国,农业对于我国的经济发展和人民的生活都有着极大的影响。近年来,随着科技的发展和社会的进步,我国的农业发展方式在不断转变,其中的助推力就是农业
翻译并非简单的文字转换活动,它与文化、意识形态、政治有着密不可分的联系.鲁迅在翻译中自觉为翻译定位,充分发挥译者的主体意识,使翻译既为政治服务,又不盲从政治,表现出翻
针对目前内蒙古锡林郭勒盟秋季气候条件的复杂性,本文从实践角度出发,分析研究秋季气候条件对农牧业与生态环境影响的现实意义,并分析锡林郭勒盟的秋季气候条件以及其对农牧
为进一步规范全省中小学校的收费管理,切实减轻学生和家长的课业负担和经济负担,近日河南省教育厅下发了《规范中小学校收费十条禁令》的通知。借读费、补课费、校服费等乱收费
<反分裂国家法>这部法律的英译者以严谨的态度,科学而艺术地将之准确地加以传译,取得了国际社会的理解和支持.本文通过分析、评论<反分裂国家法>的英译,说明译者只有具有高深