论文标题题式“从(…)看…”的译法赏析

来源 :西安外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:apzhc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
论文标题的英译研究在期刊编辑实践中有一定的实用价值.从大的方面来看,该研究有助于论文以及刊物本身的进一步规范化,有助于刊物整体质量和其知名度的提高;从小的方面来讲,既有助于编辑者本人专业水准的提高,更有益于编辑者自身的工作实践.本文以较多典型译例为基础,较详细地分析和阐述了论文标题题式美译的37种处理方式.
其他文献
目的探讨脆性X智力低下蛋白(FMRP)的克隆表达与纯化条件。方法用分子克隆的方法构建重组质粒pET22b(+)-FMR1,并将其转入原核表达菌株E.coli BL21(DE3)中诱导表达;用固化Ni^2+吸收色谱纯
色氨酸(TRP)作为人体的必需氨基酸之一,在体内可在吲哚氨2,3-双加氧酶(IDO)的作用下降解为犬尿氨酸(KYN),KYN可在犬尿氨酸氨基转移酶(KAT)作用下生成犬尿喹啉酸(KYNA),或在犬尿氨酸羟化酶作