【摘 要】
:
得体是语用的最高原则 ,翻译作为一种语际转换的活动也同样要遵守得体性语用原则。但它也有局限性 :它在对以丰富译语、保留原文的原汁原味为目的的翻译不具有适用性。
论文部分内容阅读
得体是语用的最高原则 ,翻译作为一种语际转换的活动也同样要遵守得体性语用原则。但它也有局限性 :它在对以丰富译语、保留原文的原汁原味为目的的翻译不具有适用性。
其他文献
地名译写的统一规范有利于我国的对外交流和科技文化的发展,但地名译写以音译为主的原则有一定的局限性:适当补充音译地名的语义成分,根据文本类型选择不同的译写方式,方可确
近些年来,中国经济的高速增长引起了世界各国的关注,也存在一些不同的看法。本文分析了中国经济增长原因及其对世界的影响,并进而阐述了中国和亚洲经济在世界进展发展中的作用。
<正> 1972年秋末,河北省邯郸市市郊张庄桥发现两座东汉墓(M1、M2),出土文物300余件。根据墓葬规格、墓室结构及出土的鎏
在盆栽试验条件下,通过滴灌施肥系统滴施钾肥,探讨了不同钾源对马铃薯生长、产量及品质的影响.结果表明:在本试验条件下,与不施钾肥相比,滴施不同钾肥处理均能显著促进马铃薯
中山国铸铁炉边发现的骨料,不是为铸铁增加含磷量或用作燃料,而应该是用来降低冶炼熔点的熔剂。中山王墓出土的木皮铁杖与《吕氏春秋》所载铁杖虽同名为"殳",但用途各异,一为
"沉默的螺旋"理论启示我们:思想政治教育要通过"增强主旋律的影响力、发挥军人群体认同的渲染作用、发挥军人群体规范的制约作用、注重典型示范"来营造强大的"教育场",以提高
甲午战争是中国近代史上规模最大影响最深远的一次战争。在海战中,清政府苦心经营多年的北洋舰队全军覆没;陆战中,清政府人员、武器、物资等损失惨重。明治维新后的日本在这
通过对上市公司股票回购的动因及财务效应分析,以中石油为例,为上市公司的股票回购提供更好的方法与参考。上市公司股票回购不但对公司资本结构起到调整和改善的作用,对资本
本文通过对社交媒体在SSCI高被引论文的分析,追溯社交媒体研究在国际学术界的发展脉络及主题切换。研究发现,国际社交媒体学术研究从社交媒体使用行为的分析起步,深入探讨了
在有近紫外光照下,万寿菊根甲醇浸提物、根甲醇索氏提取物、全株乙醇浸提物、花石油醚萃取物和α-三连噻吩对白纹伊蚊(Aedesalbopictus)4龄幼虫的毒力分别是无近紫外光照下的738、104、166倍、大于5