论文部分内容阅读
(接上期)那日傍晚,“二王”突然从香港传来一个振奋人心的好消息,说对冲下线的资金真的落实了,要求我和北京干部连夜赶到深圳议事,明一早过境香港去汇丰银行签字画押。此前“二王”曾要求我们各自办好了去香港的多次往返证件。可电话订票时,深圳当天的机票已经售罄,只能订当天最后一班去广州白云机场的机票。我连忙收拾行装,拄着拐杖背着中药,和薛主任、大胡子一起赶往机场。当时广州白云机场还没有完全启用,出租车停靠点离航
On the evening of that very same day, “The Two Kings” suddenly came out with an exciting piece of good news from Hong Kong. He said funds for hedging the river were really implemented and asked me and Beijing officials to rush to Shenzhen for business overnight. Hong Kong transit to HSBC Bank signature. Previously “Two Kings ” had asked us to run their own multiple return to Hong Kong documents. Tickets can be telephone booking, Shenzhen, the day’s tickets have been sold out, only the last day of booking to Guangzhou Baiyun Airport tickets. I quickly packed, loaded with crutches carrying traditional Chinese medicine, and Xue director, beard rushed to the airport together. Guangzhou Baiyun Airport was not fully activated at the time, leaving the taxi stop