论文部分内容阅读
在汉法两种语言中,表达颜色的词汇都很丰富,这些颜色词除了其本身含义外,在不同的文化背景下又被赋予了不同的文化内涵。本文尝试从几种常用的颜色词入手,分析其在汉法两种语言中所体现的文化差异。
In both Chinese and French languages, words expressing colors are very rich. Apart from their own meanings, these color words are given different cultural connotations under different cultural backgrounds. This article attempts to start with several commonly used color words and analyze the cultural differences embodied in the two languages.