In urethane-anesthetized,curare-immobilized,and artificially ventilatedrats,bilateral cervical vagotomy or atropine(i.v.)attenuated the pressor and tachycardiar
<正> 在实际教学活动中,常常遇到这种情况:汉语里几个意义相近或不同、甚至截然相反的词,译成学生母语时却变成了一个词。如:"参观、访问、探望"等译成西班牙语时便成了一个词:"visitar";"很忙、电话占线、住人",西班牙语皆用"está ocupado"来表示;汉语的"雄心"和"野心",西语中共用"ambición"一词;汉语的"巧计"与"奸计",西语都统一于"habilidad"一词之中。诸如此类,屡见不鲜。在汉语外语的对译中出现的这种"多词一译"的词语,可称之为"同译词"或"同译语"
随着创新驱动经济时代的到来,创新俨然成为企业取得竞争优势的关键。新员工作为企业新鲜活力的重要来源,在其进入组织之后快速完成社会化进程,适应工作环境并最大化地发挥自
目的探讨2型糖尿病(diabetes mellitus,DM)合并急性血行播散性肺结核(pulmonary tuberculosis,PTB)临床特征。方法回顾性分析2011年1月至2017年12月于首都医科大学附属北京胸
有关宋元潮州的同时期文献原本就不丰富,而后历经战乱能传承下来的就更为有限。如此,尽可能有效开发利用一切相关资料,就成为研究工作取得进展的关键。相关资料中,190余通宋
报纸是现代社会重要的大众传媒,因其内容丰富、信息及时、覆盖面广、发行量大、可反复阅读等优势,深刻影响着人们的理论选择、价值取向。在当今媒体融合的时代,中外各大报纸
与“以禅喻诗”等类似,“以食喻诗”亦为中国古典诗学的一种重要批评策略。历代运用“以食喻诗”的学者不计其数,实际上已经形成了一种批评的传统,其中苏轼和袁枚堪称集大成
本文以武夷学院桃源校区为例,分析高校新校区学生管理工作所面临的挑战,结合实际,有针对性的提出管理设计方案。