论文部分内容阅读
“穿越”中西文化的交际能力即跨文化交际能力,指本族语者与非本族语者之间的交际,也指来自不同文化背景人们之间的交流。它包括语言交际能力、非语言交际能力、交际规则的转换能力和文化适应的能力。语言学家认为交际能力应包括五方面内容:①语言即掌握语法知识;②功能即运用听、说、讀、写四个方面的能力;③语境即选择与所处语境、话语场所相适应的话语;④交际者之间的关系即根据对方的身份、地位、社会距离,说出合乎自己身份的话语;⑤社会文化知识即语言是一种“社会实践”。
在初中英语教学中,教师培养学生“穿越”中西文化的交际能力,必须紧扣以上五方面内容,同时需要注意以下几个方面。
一、夯实语言基础
交际能力是在语言能力的基础上培养和发展的,因此教师应在教学过程中帮助学生打好语言基础。强调语言规则和基本词汇的掌握和运用,还要尽可能为学生创设真实的贴近学生生活实际的跨文化交际环境。组织学生开展各种教学活动,鼓励他们在这些社会语用功能的情景下灵活地运用基本词汇和语言规则。自始至终将语用和文化因素结合在一起,活化语言知识,并提醒学生注意具体语言形式的功能随语境的变化而变化,让他们体会到不同语境中语言使用的差异。夯实语言基础,逐步形成语言能力,为培养跨文化交际能力打下坚实的基础。
二、注重文化对比
培养跨文化交际意识与能力要注意中西文化的对比。对比可以揭示中西文化之间的异同点,发掘文化差异和文化冲突的根源,并从中总结出规律性的特点,从而排除文化干扰,创造文化交际的共同基础,以实现顺利、成功的跨文化交际。在英语学习过程中,两种文化的交流和碰撞是在所难免的,所以,教师应引导学生进行文化对比,提高他们对中西文化差异的认识。文化对比不仅有助于学生理解外国文化,还有利于他们更好地掌握本国文化,提高跨文化交际能力。
在平时的英语教学中,笔者经常有意识地引入跨文化对比。例如,在学习牛津7A Unit5 Let’s celebrate!(主要介绍西方的节日“万圣节”)时,笔者展开了对比教学。通过对比,学生加深了对中西方节日的认识,并在此基础上进行拓展,介绍其他节日,如“Thanksgiving Day”“Mid-Autumn Festival”“Easter”“Dragon Boat Festival”等,再进行对比教学。由此加深了学生对中西方文化差异的认识,进一步提高了他们的跨文化交际能力。
三、改变思维方式
思维方式对跨文化交际有很大的影响。由于中西方民族的思维方式不同,在交际过程中往往会出现一些困难,影响交际效果,造成一定的误解。学生对汉语的依赖性较强,尤其是在单一的语言环境中,往往形成对汉语文化的思维定势和优先权,不自觉地应用这种思维去接触西方文化,很容易对其产生偏见或抵触。因此,在平时的英语教学中,教师应注意汉英句子结构的对比分析,从中找出汉语句子结构的特点及表达话语最有效的思维方式,达到跨文化交际的目的。
例如,在讲解“There be”句型结构时,学生会用中文思维去理解这种结构,把它理解为“在某处有某种东西”。如在翻译“课桌上有一本书。”这句话时,中文是用先整体后局部的思维方式,英文却用了先局部后整体的思维方式,即“There is a book on the desk.”,因此在教学中培养学生认识并接受英语文化的思维方式是很有必要的。汉语文化注重整体综合,语义从大到小,从一般到个体,把大量已知信息放在主语前;而英语文化注意细节分化,语义从小到大,从个体到一般,突出未知部分,如时间、地点等。在跨文化交际中要帮助学生了解中西文化在语言结构、语言运用规则等方面的异同,使其逐步理解并接受英语文化的使用规则,达到跨文化交际目的。
四、渗透文化背景
跨文化交际是不同文化背景之间的人进行的交际活动,他们在相互交际中回避不了文化差异。英汉两种语言在文化上存在差异,学生不够熟悉西方国家的文化背景(英语国家的人文、地理、交通、风俗人情及政治、经济等)知识,他们在英语学习过程中会感到困惑,造成思维障碍,影响跨文化交际能力的发展。因此在平时的英语教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知水平,不断挖掘教材中的文化因素,适时扩充相关文化背景知识,提高学生的学习兴趣,激发他们的求知欲,加深他们对课文的理解,促进有效的跨文化交际。
在平时的教学中,笔者经常在课外适时地引导学生阅读一些简单的英语文学作品和英文报纸杂志,指导他们在阅读时留心积累有关文化背景、社会习俗、社会关系等方面的知识。笔者也鼓励学生多看一些英语原版电视、电影和录像,让他们通过这些媒体不仅直观地获取相关的语言信息,而且了解到英语地域的人文地理、风土人情等,以增强对跨文化知识的敏感度。
五、运用多种媒体
英语文化是在继承历史精华的基础上不断变化发展的,具有很强的时代性。随着时代的进一步发展,新的英语语言现象、文化现象也层出不穷,初中英语教学必须引导学生了解、探讨、研究这些新的文化知识。在初中英语教学中,教师应利用现代各种重要传媒,包括互联网、广播、电视台等充分发挥它们时代性强和生动形象的优势,引导学生上网查找英语信息,收听英语广播,观看英语电视节目,观看英语网络视频。这些途径,不但可以使学生了解和掌握丰富的英语文化知识,而且可以提高他们主动获取英语信息的能力,培养他们的跨文化交际能力。
英语是实践性很强的学科,而语言的形成有赖于一定的环境和背景。笔者在英语教学中充分利用多媒体电化教学,为学生营造声画并茂、视听结合、集语言实践于一体的学习环境,适时导入丰富的西方英语文化背景,形象直观地调动被感知的对象。例如,在教学9A Unit8 Detective stories这个单元时,笔者通过多媒体形象地介绍英国著名侦探福尔摩斯的文化背景,就英语中的侦探文化鼓励学生提问讨论,使他们在课堂上愉悦地在中西文化之间“穿越”,通过激发学生的学习兴趣促进跨文化交际能力的培养。
英语课程标准明确指出:英语教学要拓展学生的视野,提高跨文化交际的意识和能力。从学生的角度来说,学习英语既是为了掌握一种新的交际工具,也是为了学习和了解英语国家的文化。从英语教学的角度看,教授一种语言,同时也在传授一种文化。语言教学与文化教学是不可分离、相辅相成的。随着经济的飞速发展以及信息的快速传播,培养学生“穿越”中西文化的交际能力已经成为初中英语教学不可或缺的一部分。英语教师应当顺应时代潮流,坚持国际教育发展方向,带领学生“穿越”中西文化,感受不同文化、不同语言的魅力。
在初中英语教学中,教师培养学生“穿越”中西文化的交际能力,必须紧扣以上五方面内容,同时需要注意以下几个方面。
一、夯实语言基础
交际能力是在语言能力的基础上培养和发展的,因此教师应在教学过程中帮助学生打好语言基础。强调语言规则和基本词汇的掌握和运用,还要尽可能为学生创设真实的贴近学生生活实际的跨文化交际环境。组织学生开展各种教学活动,鼓励他们在这些社会语用功能的情景下灵活地运用基本词汇和语言规则。自始至终将语用和文化因素结合在一起,活化语言知识,并提醒学生注意具体语言形式的功能随语境的变化而变化,让他们体会到不同语境中语言使用的差异。夯实语言基础,逐步形成语言能力,为培养跨文化交际能力打下坚实的基础。
二、注重文化对比
培养跨文化交际意识与能力要注意中西文化的对比。对比可以揭示中西文化之间的异同点,发掘文化差异和文化冲突的根源,并从中总结出规律性的特点,从而排除文化干扰,创造文化交际的共同基础,以实现顺利、成功的跨文化交际。在英语学习过程中,两种文化的交流和碰撞是在所难免的,所以,教师应引导学生进行文化对比,提高他们对中西文化差异的认识。文化对比不仅有助于学生理解外国文化,还有利于他们更好地掌握本国文化,提高跨文化交际能力。
在平时的英语教学中,笔者经常有意识地引入跨文化对比。例如,在学习牛津7A Unit5 Let’s celebrate!(主要介绍西方的节日“万圣节”)时,笔者展开了对比教学。通过对比,学生加深了对中西方节日的认识,并在此基础上进行拓展,介绍其他节日,如“Thanksgiving Day”“Mid-Autumn Festival”“Easter”“Dragon Boat Festival”等,再进行对比教学。由此加深了学生对中西方文化差异的认识,进一步提高了他们的跨文化交际能力。
三、改变思维方式
思维方式对跨文化交际有很大的影响。由于中西方民族的思维方式不同,在交际过程中往往会出现一些困难,影响交际效果,造成一定的误解。学生对汉语的依赖性较强,尤其是在单一的语言环境中,往往形成对汉语文化的思维定势和优先权,不自觉地应用这种思维去接触西方文化,很容易对其产生偏见或抵触。因此,在平时的英语教学中,教师应注意汉英句子结构的对比分析,从中找出汉语句子结构的特点及表达话语最有效的思维方式,达到跨文化交际的目的。
例如,在讲解“There be”句型结构时,学生会用中文思维去理解这种结构,把它理解为“在某处有某种东西”。如在翻译“课桌上有一本书。”这句话时,中文是用先整体后局部的思维方式,英文却用了先局部后整体的思维方式,即“There is a book on the desk.”,因此在教学中培养学生认识并接受英语文化的思维方式是很有必要的。汉语文化注重整体综合,语义从大到小,从一般到个体,把大量已知信息放在主语前;而英语文化注意细节分化,语义从小到大,从个体到一般,突出未知部分,如时间、地点等。在跨文化交际中要帮助学生了解中西文化在语言结构、语言运用规则等方面的异同,使其逐步理解并接受英语文化的使用规则,达到跨文化交际目的。
四、渗透文化背景
跨文化交际是不同文化背景之间的人进行的交际活动,他们在相互交际中回避不了文化差异。英汉两种语言在文化上存在差异,学生不够熟悉西方国家的文化背景(英语国家的人文、地理、交通、风俗人情及政治、经济等)知识,他们在英语学习过程中会感到困惑,造成思维障碍,影响跨文化交际能力的发展。因此在平时的英语教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知水平,不断挖掘教材中的文化因素,适时扩充相关文化背景知识,提高学生的学习兴趣,激发他们的求知欲,加深他们对课文的理解,促进有效的跨文化交际。
在平时的教学中,笔者经常在课外适时地引导学生阅读一些简单的英语文学作品和英文报纸杂志,指导他们在阅读时留心积累有关文化背景、社会习俗、社会关系等方面的知识。笔者也鼓励学生多看一些英语原版电视、电影和录像,让他们通过这些媒体不仅直观地获取相关的语言信息,而且了解到英语地域的人文地理、风土人情等,以增强对跨文化知识的敏感度。
五、运用多种媒体
英语文化是在继承历史精华的基础上不断变化发展的,具有很强的时代性。随着时代的进一步发展,新的英语语言现象、文化现象也层出不穷,初中英语教学必须引导学生了解、探讨、研究这些新的文化知识。在初中英语教学中,教师应利用现代各种重要传媒,包括互联网、广播、电视台等充分发挥它们时代性强和生动形象的优势,引导学生上网查找英语信息,收听英语广播,观看英语电视节目,观看英语网络视频。这些途径,不但可以使学生了解和掌握丰富的英语文化知识,而且可以提高他们主动获取英语信息的能力,培养他们的跨文化交际能力。
英语是实践性很强的学科,而语言的形成有赖于一定的环境和背景。笔者在英语教学中充分利用多媒体电化教学,为学生营造声画并茂、视听结合、集语言实践于一体的学习环境,适时导入丰富的西方英语文化背景,形象直观地调动被感知的对象。例如,在教学9A Unit8 Detective stories这个单元时,笔者通过多媒体形象地介绍英国著名侦探福尔摩斯的文化背景,就英语中的侦探文化鼓励学生提问讨论,使他们在课堂上愉悦地在中西文化之间“穿越”,通过激发学生的学习兴趣促进跨文化交际能力的培养。
英语课程标准明确指出:英语教学要拓展学生的视野,提高跨文化交际的意识和能力。从学生的角度来说,学习英语既是为了掌握一种新的交际工具,也是为了学习和了解英语国家的文化。从英语教学的角度看,教授一种语言,同时也在传授一种文化。语言教学与文化教学是不可分离、相辅相成的。随着经济的飞速发展以及信息的快速传播,培养学生“穿越”中西文化的交际能力已经成为初中英语教学不可或缺的一部分。英语教师应当顺应时代潮流,坚持国际教育发展方向,带领学生“穿越”中西文化,感受不同文化、不同语言的魅力。