论文部分内容阅读
内容摘要:在多年以来的赶紧和完善之后,网络课程作为课程教育辅助手段的作用日益明显,推进现代信息技术与教育教学深度融合,是高等教育的热点话题。目前,课程教学平台大多是中文界面,也有少部分为英文界面。本文则以德语视阈下课程平台建设为例,总结其对于今后教学模式改革研究的作用,对该模式的推广可行性作了分析和归纳。
关键词:合作办学 教学模式 创新
慕课(Massive Open Online Course,MOOC)远程在线教育平台近年来发展非常迅速。教育部在2015年就颁布了《关于加强高等学校在线开放课程建设应用与管理的意见》(教高〔2015〕3号);2018年教育部的新闻发布会上,高等教育司司长吴岩在解读“双万计划”时提到:将规划建设3000门国家精品在线开放课程,建设1000项左右国家虚拟仿真实验教学项目。要推动实施一流课程建设“双万计划”,即建设1万门国家级和1万门省级一流线上线下精品课程,建立慕课学分认定制度,推动优质资源开放共享。教育部在2019年1月8日公布了“2018年国家精品在线开放课程认定结果”(教高函〔2019〕1号)。
作为“互联网 教育”的特色成果,远程在线教育平台不仅可以强化学生对知识的理解和记忆,丰富多彩的内容也可提高学生学习的积极性。不过,现在通用的平台大多为英文或者中文界面,国内基于德文界面开发的专项平台一直是一个空白。2014年初,上海理工大学和德国汉堡应用技术大学共同策划,并得到了德国基金会的资助,致力于教学方式的探索与创新,筹办创建了“E-learning 远程教学平台”。E-learning平台是一个基于Moodle系统(Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment)开发的在线教学平台,完全采用德语界面,将现场授课和多媒体平台使用相结合,为学生创建了一个身临其境的学习环境,帮助学生更好地掌握和运用在德语专业课程和德语语言课程中所学到的知识。
一.E-learning远程教学平台介绍
随着教育现代化的开展,中国和德国在高等教育方面的合作日益加强,传统的面授课程模式一直在发生变化;而互联网的兴起又给传统教学模式带来了新的思路。上海理工大学的E-learning远程教学平台在创建之初主要是为了将部分德方教师面授的专业课程进行录摄,并在课后交于学生用于复习之用。经过中德双方专家和教师的论证之后,决定将其扩展做成一个德语界面的远程教学平台,并在运行期间不断进行完善。远程平台的第一期开发为2014年至2018年,主要是对电气自动化专业的德方专业课程进行录播和加工,但期間的衍生效应是德语语言教学内容的扩展。
目前该远程教学平台包括以下三方面内容。第一,德方专业课视频课程。平台每学期会着重针对一门德语电气专业课进行在线教学化,该课程会随课堂录制授课视频,并在课后2天内进行编辑并上传至平台,以供学生复习查看。除了视频以外,德方技术人员也会提前一个学期在德国与教授根据课程内容进行在线教学准备,如录制教程、设计在线题库等。2016起,课程已经有非常完善的在线练习题库、视频指南、软件等,学生业已主动使用平台进行学习。第二,其他德方专业课程。在项目初期,平台仅仅运用于德语讲授的电气专业课程;之后,平台的适用范围进一步推广到了电气、机械以及国贸等各个专业中,并开发了成绩查询、教学通知、教学日历等不少新功能。平台按照德国本土在线学习平台的习惯与构架,界面清晰;平台鼓励德国高校的德国学生参与使用,进一步拓展了国际化教学范围。第三,德语语言课程。平台提供语言课程大纲、课堂讲义以及视频、音频、文档、链接等各类多媒体资料,清晰地展示了课程的学习材料,方便学生在课后对知识点的巩固和加强。学生从大学伊始时就开始使用该平台,熟悉平台功能与课程内容,并逐渐将该平台作为常规的学习工具之一,主动使用平台上的内容;目前德语语言课程已经从低年级的基础课程推广至所有年级的各种水平的德语课程,另外涵盖了一些短期培训课程。
二.E-learning远程教学平台的运行现状分析
2014年起,远程教学平台的第一期开发就受到了德国政府层面的关注,德国学术交流中心(DAAD)为该项目提供了资金资助,并于2017年9月进行了第一期项目验收;2018年初,DAAD鉴于该平台的良好运行效果,对此平台进行了第二期资金资助。上海理工大学方面也在硬件配备、人员配置等方面提供了很大支持,该平台已经开始进入到稳定发展的新阶段。这些条件可以为本课题的研究提供很好的基础性平台。远程教学平台在2017年接受德国专业机构评估时,已经对直接使用者(教师、学生、测试人员等)做过一些调研回访,搜集了一些基础性数据和建议;使用人员中有不少德国教授与教员,通过他们的视角可以更为直接剔除平台使用中的瑕疵,使得平台的建设更为“德语视角”化。在技术层面,德国汉堡应用技术大学利用DAAD的资金资助,聘请了技术方面的德国专职人员,与上海理工大学的信息化办公室、技术专员构成三角型技术支撑结构,通过中德双方的资料备份和汇总,保证服务器与网络信息的正常运行。同时,利用视频会议、技术人员互访的模式,直接解决项目运行中的问题。另外,德国汉堡应用技术大学本身的在线学习平台大多使用了Moodle软件,在技术方面没有冲突,也为有意使用该平台的德国汉堡应用技术大学的学生提供了便利。2019年初,在中德双方合作高校和中国电信企业德国分部的共同努力下,两校之间成功铺设了直连光缆,这为网络平台的稳定和传输速度提升创造了很好的条件,也是硬件提升方面的一次飞跃。
在技术人员配置方面使用了“3 1 n”的模式,即3名德方技术人员和1名中方技术人员以及其他兼职性的助力。其中,中方技术项目专员教师除了技术维护功能之外,还负责项目团队及平台的参与者(教师,学生,SHC的技术部门)之间的协调。项目专员平时主要工作包括:专业课录制、剪辑和归档;平台使用支持;协助课程教室的创建和维护,维护E-learning平台上的材料;对德方技术项目组的支持性工作。项目平台还配备了学生助教,其主要的任务是:录像的剪辑和后期制作;图表和图例的制作;网上测试的制作;将教学材料放到E-Learning平台;E-Learning模块的技术测试;协助编程。中德双方教授和外语教师的参与度也是项目良性发展的重要因素,他们在素材和教学内容方面贡献了自己的力量。为了实现这个项目计划,上海理工大学出资购买了专门的服务器并在其计算机中心维护,汉堡的技术项目团队也可以远程参与管理这个服务器。项目组首先使用Moodle系统中方创建了一个属于它自己的学习平台,之后使用德方的另一个服务器对该平台功能性元素进行测试,最后再重新运用到中方的服务器上以投入教学使用。
关键词:合作办学 教学模式 创新
慕课(Massive Open Online Course,MOOC)远程在线教育平台近年来发展非常迅速。教育部在2015年就颁布了《关于加强高等学校在线开放课程建设应用与管理的意见》(教高〔2015〕3号);2018年教育部的新闻发布会上,高等教育司司长吴岩在解读“双万计划”时提到:将规划建设3000门国家精品在线开放课程,建设1000项左右国家虚拟仿真实验教学项目。要推动实施一流课程建设“双万计划”,即建设1万门国家级和1万门省级一流线上线下精品课程,建立慕课学分认定制度,推动优质资源开放共享。教育部在2019年1月8日公布了“2018年国家精品在线开放课程认定结果”(教高函〔2019〕1号)。
作为“互联网 教育”的特色成果,远程在线教育平台不仅可以强化学生对知识的理解和记忆,丰富多彩的内容也可提高学生学习的积极性。不过,现在通用的平台大多为英文或者中文界面,国内基于德文界面开发的专项平台一直是一个空白。2014年初,上海理工大学和德国汉堡应用技术大学共同策划,并得到了德国基金会的资助,致力于教学方式的探索与创新,筹办创建了“E-learning 远程教学平台”。E-learning平台是一个基于Moodle系统(Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment)开发的在线教学平台,完全采用德语界面,将现场授课和多媒体平台使用相结合,为学生创建了一个身临其境的学习环境,帮助学生更好地掌握和运用在德语专业课程和德语语言课程中所学到的知识。
一.E-learning远程教学平台介绍
随着教育现代化的开展,中国和德国在高等教育方面的合作日益加强,传统的面授课程模式一直在发生变化;而互联网的兴起又给传统教学模式带来了新的思路。上海理工大学的E-learning远程教学平台在创建之初主要是为了将部分德方教师面授的专业课程进行录摄,并在课后交于学生用于复习之用。经过中德双方专家和教师的论证之后,决定将其扩展做成一个德语界面的远程教学平台,并在运行期间不断进行完善。远程平台的第一期开发为2014年至2018年,主要是对电气自动化专业的德方专业课程进行录播和加工,但期間的衍生效应是德语语言教学内容的扩展。
目前该远程教学平台包括以下三方面内容。第一,德方专业课视频课程。平台每学期会着重针对一门德语电气专业课进行在线教学化,该课程会随课堂录制授课视频,并在课后2天内进行编辑并上传至平台,以供学生复习查看。除了视频以外,德方技术人员也会提前一个学期在德国与教授根据课程内容进行在线教学准备,如录制教程、设计在线题库等。2016起,课程已经有非常完善的在线练习题库、视频指南、软件等,学生业已主动使用平台进行学习。第二,其他德方专业课程。在项目初期,平台仅仅运用于德语讲授的电气专业课程;之后,平台的适用范围进一步推广到了电气、机械以及国贸等各个专业中,并开发了成绩查询、教学通知、教学日历等不少新功能。平台按照德国本土在线学习平台的习惯与构架,界面清晰;平台鼓励德国高校的德国学生参与使用,进一步拓展了国际化教学范围。第三,德语语言课程。平台提供语言课程大纲、课堂讲义以及视频、音频、文档、链接等各类多媒体资料,清晰地展示了课程的学习材料,方便学生在课后对知识点的巩固和加强。学生从大学伊始时就开始使用该平台,熟悉平台功能与课程内容,并逐渐将该平台作为常规的学习工具之一,主动使用平台上的内容;目前德语语言课程已经从低年级的基础课程推广至所有年级的各种水平的德语课程,另外涵盖了一些短期培训课程。
二.E-learning远程教学平台的运行现状分析
2014年起,远程教学平台的第一期开发就受到了德国政府层面的关注,德国学术交流中心(DAAD)为该项目提供了资金资助,并于2017年9月进行了第一期项目验收;2018年初,DAAD鉴于该平台的良好运行效果,对此平台进行了第二期资金资助。上海理工大学方面也在硬件配备、人员配置等方面提供了很大支持,该平台已经开始进入到稳定发展的新阶段。这些条件可以为本课题的研究提供很好的基础性平台。远程教学平台在2017年接受德国专业机构评估时,已经对直接使用者(教师、学生、测试人员等)做过一些调研回访,搜集了一些基础性数据和建议;使用人员中有不少德国教授与教员,通过他们的视角可以更为直接剔除平台使用中的瑕疵,使得平台的建设更为“德语视角”化。在技术层面,德国汉堡应用技术大学利用DAAD的资金资助,聘请了技术方面的德国专职人员,与上海理工大学的信息化办公室、技术专员构成三角型技术支撑结构,通过中德双方的资料备份和汇总,保证服务器与网络信息的正常运行。同时,利用视频会议、技术人员互访的模式,直接解决项目运行中的问题。另外,德国汉堡应用技术大学本身的在线学习平台大多使用了Moodle软件,在技术方面没有冲突,也为有意使用该平台的德国汉堡应用技术大学的学生提供了便利。2019年初,在中德双方合作高校和中国电信企业德国分部的共同努力下,两校之间成功铺设了直连光缆,这为网络平台的稳定和传输速度提升创造了很好的条件,也是硬件提升方面的一次飞跃。
在技术人员配置方面使用了“3 1 n”的模式,即3名德方技术人员和1名中方技术人员以及其他兼职性的助力。其中,中方技术项目专员教师除了技术维护功能之外,还负责项目团队及平台的参与者(教师,学生,SHC的技术部门)之间的协调。项目专员平时主要工作包括:专业课录制、剪辑和归档;平台使用支持;协助课程教室的创建和维护,维护E-learning平台上的材料;对德方技术项目组的支持性工作。项目平台还配备了学生助教,其主要的任务是:录像的剪辑和后期制作;图表和图例的制作;网上测试的制作;将教学材料放到E-Learning平台;E-Learning模块的技术测试;协助编程。中德双方教授和外语教师的参与度也是项目良性发展的重要因素,他们在素材和教学内容方面贡献了自己的力量。为了实现这个项目计划,上海理工大学出资购买了专门的服务器并在其计算机中心维护,汉堡的技术项目团队也可以远程参与管理这个服务器。项目组首先使用Moodle系统中方创建了一个属于它自己的学习平台,之后使用德方的另一个服务器对该平台功能性元素进行测试,最后再重新运用到中方的服务器上以投入教学使用。