论文部分内容阅读
离预计的采访结束时间刚过去一分钟,印奇低头看了下手机,站起身来,表示采访时间已到,然后匆匆转身离开,奔赴下一个会议。自从一年半前旷视科技开始商业化后,作为联合创始人兼CEO的他就一直处于这样紧绷的状态,而这种紧绷源自于无时无刻的危机感。旷视科技成立于2011年10月,主要专注于基于深度学习的计算机视觉技术,2012年9月,推出了人脸识别云计算平台Face++。在经过了几年的技术积
Just one minute after the expected end of the interview, Inch looked down at the phone and stood up, saying that the interview time was up and then he hurriedly left and went to the next meeting. He has been in such a state of tension since his despise of technology began commercialization a year and a half ago, and this tension has its roots in a constant sense of crisis. GTS Technology was established in October 2011, mainly focusing on computer vision technology based on deep learning. In September 2012, Face++ was introduced to the face recognition cloud computing platform Face++. After several years of technical product