论文部分内容阅读
每天的下午茶时分,在普林斯顿大学数学系大楼的休息厅里,可以见到一个头发灰白、双眼深陷、不时在一张纸上潦草地写写画画的人。看着他,很难想象这个30年前就看似行将就木并一直生活在贫困中的人,是一位数学天才、诺贝尔奖得主。他的世界里满是魔鬼、武士、纳粹和先知,他觉得自己一直生活在拿破仑、撒旦或是提坦巨人的威胁下。他对世界的毁灭和自己的死亡有深深的恐惧。他目光空洞地四处游荡,认为
Every day during the afternoon tea, in the lounge of Princeton University Department of Mathematics building, you can see a gray hair, eyes deep, from time to time to scribbled on a piece of paper to draw people. Watching him, it is hard to imagine the 30-year-old who seems to be on the verge of living and has been living in poverty, is a mathematical genius, Nobel laureate. His world is filled with demons, warriors, Nazis and prophets who feel himself under the threat of Napoleon, Satan, or Titan. He has deep fear of the destruction of the world and his own death. He wandered around empty eyes, thinking