译者·“译述”·译入语——论晚清小说期刊文言译作的译介方式

来源 :中文自学指导 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wujie365
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
晚清小说期刊译作分为文言和白话两大类并运行着两种不同的译介方式,而这些绝非现今通用的“直译”、“意译”等概念所能概括。本丈首先以《义勇军》等译作为例分析晚清小说期刊文言译作的译者参与方式和译入语的使用情况;接下来从理论上将其译介方式概括为“译述”并详细阐述了“译述”概念的内涵;最后分析了晚清小说期刊译介的“译述”方式在缓和原作同文言译入语之间的矛盾、促进文言译入语的衍变上所发挥的重要作用。
其他文献
目的比较鼻内镜下鼻腔泪囊造孔术与传统泪囊鼻腔吻合术的疗效。方法选择我院2014年1月~2015年1月收治的慢性泪囊炎患者70例(82眼)为研究对象,将其分成对照组40眼和实验组42眼。
[提要] 道教文化是中华民族可以“以人弘道、以道感人”的软实力。长期以来,道教在海内外以信仰文化认同建立起了一块可称之为“信仰版图”的国际联系网络,并日渐凸显出其软实力。在文化复兴和推进国际软实力的进程中,要用“以道观之”的大气来促进国际道教的交流,发挥信仰组织的作用,凸显中国文化润物无声的软实力。  [关键词] 道教;软实力;信仰;信仰版图;中外友好  [作者简介] 王琛发:马来西亚亚太研究会会
“五四”运动已经走过了90年的历程。一场运动,在90年之后,还被众人念兹在兹。这足以说明,“五四”对于“现代中国”的重要性。90年来,“五四”成为几代学人必须直面的“历史”,他
目的 分析手足口病合并脑膜炎的早期预测因素,为早期诊断提供一定的依据。方法 选取本院收治的手足口病合并脑膜炎患儿50例,回顾性分析患儿的高危因素。结果 患儿的高危因素
在中国近代,作家的创作和审美深受科学的影响。现实主义强调文学必须客观反映现实,抓住现实深处的规律,对现实要按照普遍规律典型化,这些概念和思路都与科学思想有关。现实主义的
近读一篇文章《“推想法”在课堂教学中的应用》,总感觉这位老师不是在教语文,他是在将语文边缘化,教学生想象推理,破解悬疑,颇似解析悬案侦探小说,尤其是对《荆轲刺秦王》的“推想
体育课程是锻炼学生身心素质的重要途径,通过体育教学,不但可以发展学生的身心健康,而且有助于培养学生坚强的意志品质,形成学生健全的人格,促进学生的全面发展.而作为体育老
摘要 台湾水青冈是我国特有植物,在四海山森林公园分布着一定的台湾水青冈群落,对此进行分析研究,提出了保护和开发利用的建议,为合理保护和开发提供了科学依据。  关键词 台湾水青冈;形态特征;资源现状;四海山森林公园;浙江永嘉  中图分类号 S792.16 文献标识码 A 文章编号 1007-5739(2013)08-0165-01  四海山森林公园地处永嘉县重点风景名胜区楠溪江的北部,该公园有丰富的
白马没受伤以前,是草原上跑得最快的马,它喜欢尽情奔跑时的那种风驰电掣般的感觉。可白马受伤后,它再也没有夺得过一次赛马大会的冠军,更不用说去体会那种奔跑时闪电般的快感
从学校层面看,“推进综合改革,激发内部活力”关键在校长,尤其是校长的办学理念、办学思路、办学魄力和能力发挥着重要作用。校长有思想、有境界、有格局、有办法,学校才有符合实